Карамазов. Книга 3

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы так и не поняли того, о чем говорил мой помощник.

— Он глуп, — послышался знакомый голос.

Я обернулся. Рипер сидел за соседним столом. Заметив мой полный ненависти взгляд, он хихикнул и коснулся полей шляпы:

— Доброго времени суток, мастер Карамазов. Я же говорил, что скоро мы встретимся.

Кулаки сжались так, что побелели костяшки пальцев.

— В моем кафе запрещены драки, — пробасил Барон и от его голоса стекла окон выгнулись наружу. — Если хотите дуэль — прошу вас покинуть заведение.

Я покосился за окно и притих. Этот туман мне не нравился.

— «Найдите остров Дарроу. Хранитель мудрости расскажет вам все», — повторил Самеди слова Рипера.

Дождавшись моего полного внимания, он продолжил:

— Вы должны переправить троих Хранителей ко мне. А я отправлю его в самый темный уголок лимба

Рипер в этот момент показал жестом, как перерезает себе горло. Будто мне и без того не было ясно, что его надо будет убить.

— Хорошо подумайте. Не торопитесь, юноша. Сделки надо заключать с холодной головой. Если вы согласитесь на мои условия — свяжитесь с Муэрте. Она передаст мне ваш ответ. Ну, а теперь мне пора. Много дел.

Он встал из-за стола, тяжело опираясь на трость, пошел к дверям. В этот момент он неосознанно напомнил мне дворецкого. Мэйхема.

Рипер поднялся и последовал за Самеди. Стало ясно, что идти за ними мне не стоит. Дверь за ними захлопнулась, задев неожиданно звонкий колокольчик. Я же остался сидеть на диванчике, не понимая, как вернуться. И в этот момент, колокольчик вновь звякнул. И в зал вошел Виктор.

Он прошагал через зал и сел за стол. Кивнул мне:

— Мое почтение, князь. Рад, что ты выжил. Значит, я попал сюда не напрасно.

С души словно камень свалился. И заслышав знакомый голос, в душе появилась надежда, что все будет по-старому.

— Объект прикарманил, — Феникс кивнул на карман моих брюк, где лежала маска.

— Так получилось, — развел руками я.

— Бывает. Только смотри не заиграйся с ним. Иначе он тебя поработит. И станешь чудовищем, — друг улыбнулся и тут же посерьезнел. — Ладно, теперь о деле. Времени мало.