Морозов. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Только снимите кепку с логотипом, — попросила княжна.

Паренек был готов стянуть с себя всю одежду. Он попытался усмирить свои волосы пальцами, а потом присел на пятки рядом со стулом княжны и сделал снимок.

— Спасибо, — прошептал он и едва ли не бегом вернулся за свою кассу.

— Тут ведь не приносят еду к столикам, — заметил я.

— Возможно, — девушка беззаботно пожала плечами.

И я заметил, что Алина ловко закрыла салфеткой рисунок на стакане.

— Ведьмаки не рекламируют то, за что им не платят, — пояснила девушка, заметив мой удивленный взгляд. — Неужели тебя ещё не обучили главному правилу?

— Если честно, до сегодняшнего дня я думал, что главное — это полевая работа, — честно ответил я.

— Полевая работа очень важна, никто не спорит, — кивнула Шереметьева и отбросила за спину хвост из волос. — Но это далеко не главное. Во всяком случае теперь. Полевые выходы — это верхушка айсберга. Мы потомки ведьмаков. А ведьмаки любят, когда им платят звонкой монетой.

Я улыбнулся и пожал плечами:

— Ну, теперь я начинаю вникать во все нюансы службы.

— У тебя неплохо получается.

До меня не сразу дошло, что княжна сделала мне комплимент. А когда я понял, то смутился почти, так же как мальчишка-кассир.

— Тебе стоит чаще делать такой вот вид, — продолжила девушка как ни в чем не бывало.

— Какой?

— Ты очень красиво хмуришься.

— А ты просто красивая, — выпалил я.

— Спасибо.

Мы принялись есть. Кружевные блинчики с начинкой оказались действительно вкусными. Я пожалел, что слишком голоден, чтобы заботиться о приличиях. К счастью, Алина не смотрела на меня неодобрительно. Лишь протянула салфетку, когда капля соуса соскользнула с лакомства.

Я был благодарен девушке за то, что она спасла мою одежду от пятна. Не хватало еще на фотографиях красоваться в небрежном костюме. Меня же потом Лилия заклюет. Но вместо слов просто пожал плечами и улыбнулся.