– Можете называть меня Эддисон.
– Вы больше не пользуетесь фамилией мужа? – Тот, что повыше, вопросительно склонил голову набок. Он назвался Рейесом. Я попыталась вспомнить, как зовут второго… может, Смайт?
– Меня зовут Эддисон.
– Этому есть какая-то причина? – спросил Смайт, или как его там. – Обычно люди не меняют имя без причины. Либо у них появляется кто-то новый, либо не хотят, чтобы их связывали с прежней фамилией. Что из этого – ваш случай?
Я понимала, о чем он спрашивает, но не отреагировала, несмотря на закипающее во мне раздражение.
– Мой муж умер около года назад. Полагаю, я постепенно приучаю себя к тому, чтобы быть сейчас просто Эддисон. И какое это имеет отношение к тому, что в мой дом кто-то вломился?
– Мы просто пытаемся понять обстоятельства, найти связь или мотив, который мог бы это объяснить, – ровно проговорил Рейес.
– Значит, вы считаете, что это
Они не ответили.
Рейес указал через плечо, куда ушла Сиа.
– Ваша подруга сказала, что вы переехали в «Маурисио», в центре. Это чертовски дорогое место.
– Эксклюзивное, – проворчал его напарник. – Не представляю, как бы попал туда, даже если б захотел.
Они обменялись ухмылками, возможно, думая, что я не знаю, куда они клонят со всеми этими вопросами.
Я вздернула подбородок и расправила плечи.
– Просто спрашивайте, что хотите спросить.
Притворное веселье испарилось, они снова устремили на меня ястребиные взгляды. Более высокий прищурился.
– Вы знаете Коула Маурисио, мэм?
– Да.
– Ваша подруга сказала, вы познакомились на каком-то великосветском мероприятии. Одном из тех, где собирают средства на благотворительность. Это правда?