Разрушенный дворец

22
18
20
22
24
26
28
30

– Каких похоронах?

– Похоронах Брук, – натянутым голосом отвечает отец, а потом переводит взгляд на Гриера. – Нет, Рида там не будет.

– Вот и хорошо.

Я не могу удержаться, чтобы не съязвить:

– А что случилось с вашим «будьте сплоченной семьей»?

Гриер отвечает столь же язвительно:

– Можете оставаться сплоченной семьей везде, кроме похоронного бюро. И ради всего святого, Рид, держись подальше от неприятностей. Никаких драк в школе и всего прочего, ясно?

Он многозначительно показывает глазами на Эллу.

Моя самая большая слабость? Ну уж нет. Элла – мой стальной стержень, но Гриер видит в ней лишь доказательство моего мотива. Я встаю ближе к ней.

Адвокат качает головой и поворачивается к папе.

– Дай знать, если захочешь, чтобы я организовал новую встречу с Делакортом.

– Не будет никаких встреч, – рявкаю я им.

Папа похлопывает Гриера по спине.

– Я позвоню тебе.

Внутри клокочет ярость. Меня словно нет в комнате. Но раз уж никто здесь не собирается меня слушать, то нет никакого смысла и дальше оставаться здесь.

– Пойдем, – говорю я Элле.

И вытаскиваю ее из кабинета, не дожидаясь ее согласия или чьего-нибудь еще.

Через минуту мы уже на втором этаже, где я открываю дверь в спальню Эллы и заталкиваю ее внутрь.

– Это глупо! – выкрикивает она. – Я не перееду в какую-то гостиницу со Стивом и этой отвратительной женщиной!

– Нет, – соглашаюсь я, наблюдая, как она залезает на кровать.