Я приоткрываю рот.
– А теперь ты похожа на рыбу.
Я поджимаю губы.
Шиа вздыхает.
– Ты просто ходячая катастрофа, блин!
– Что? – Я оглядываю свою школьную форму: где-то пятно или гольфы спустились?
– Ничего. Мелочь справа от тебя. Улыбайся, – приказывает сестра. – Доброе утро, Джо, Тали!
– Шиа! – К нам подбегают две девчонки, громко цокая каблуками по тротуару.
– Джо, какое классное пальто! Это… «Джей Крю»? – с тошнотворно фальшивой улыбкой спрашивает Шиа.
Мы с Тали даже ахаем от такого оскорбления.
Джо прищуривает глаза.
– Ты стала проводить слишком много времени с деревенщинами и теперь не можешь отличить приличный бренд от масс-маркета? Это же «Фенди»! – Она хватает Тали за руку. – Пойдем отсюда, мне не нравится ходить рядом с урнами.
Джо сердито шагает прочь, волоча за собой Тали.
– Что это было? – спрашиваю я. Стычка закончилась, не успев даже начаться, и до меня не дошло, кто же выиграл.
– Внимание, цель приближается, – отвечает Шиа. – А это было для того, чтобы избавиться от соперниц. Джо пытается залезть в штаны Гидеона с тех пор, как узнала, что такое пенис.
– Ясно, э-э-э, спасибо! – Видимо, победа все-таки за моей сестрой. Но что за странная битва…
Она изящно фыркает.
– Хочешь поймать большую акулу? Тогда избавься от другой приманки. – Она машет рукой, чтобы поприветствовать Гидеона. – Доброе утро…
Но какая-то девчонка уже перехватывает его.
– О боже, только не она, – с отвращением бормочет себе под нос Шиа.