2. Toulouse, «Nécrologie — Marey». Перевод на английский автора.
3. Nadar, «Le Nouveau president». Перевод на английский Яны Слоан ван Гист.
4. Marey,
5. Muybridge, «Photographies instantanées des animaux en movement». Перевод на английский автора.
6. Это перевод рассказа из парижской
7. Этот анекдот часто приводится, но, хотя он вполне правдоподобен, я не смог проследить надежный источник.
8. Marey, «Des mouvements que certains animaux».
9. «Why Cats Always Land on Their Feet».
Глава 5
1. Подробную историю можно найти в: Coppersmith,
2. «Perpetual Motion».
3. Ньютон И. Математические начала натуральной философии.
4. Rankine,
5. «Par-ci, par-là», p. 706. Перевод Яны Слоан ван Гист.
6. Anderson, «Analizing Motion», p. 490.
7. Delaunay,
8. Tait, «Clerk-Maxwell’s Scientific Work».
9.
10. Guyou, «Note relative à la communication de M. Marey».
11. Lévy, «Observations sur le principe des aires»; Deprez, «Sur un appareil. servant à mettre en evidence certaines consequences du théorème des aires».