Пиромант. Том 4

22
18
20
22
24
26
28
30

— Но ведь, — начал было Индарейн и сбился, отведя взгляд в сторону.

— Он хочет сказать, — продолжил более смелый Морминд, — что мы равны лишь на территории школы. А там ты снова станешь принцем…

— Нам за забором школы обращаться к тебе «ваше высочество»? — спросил мой сосед Араканд.

— Вы чего? — опешил я. — С ума сошли? Конечно, просто Адмир. Ну если только ситуация вдруг потребует, то тогда формально. Мы ведь вроде как друзья теперь. Или нет?

Парни переглянулись.

— Ты не представляешь, какая это честь…

— Конечно мы друзья! — перебил Морминда Араканд, приложив руку к солнечному сплетению.

— Вот и отлично, — кивнул я, после чего развернулся и быстрым шагом направился к Этриану.

Только в этот момент увидел одинокую куда-то спешащую фигуру. К моему удивлению это оказался колючка Энгван. В голове мелькнула шальная мысль, я остановился и помахал ему рукой:

— Эй, Арлейн! С нами не хочешь?

Он прошёл мимо с таким видом, будто я уличный сумасшедший, так что пожал плечами:

— Ну и ладно, не больно то и хотелось.

— Ты чего? — округлил глаза Араканд.

— Не важно, — отмахнулся я, — забудь.

Этриан тем временем уже сам подошёл к воротам и, видя моих спутников, поклонился:

— Доброе утро, ваше высо…

Я же повис у него на шее и похлопал по спине, заставив зависнуть ненадолго, после чего представил своих приятелей.

— Для меня честь приветствовать друзей своего господина, — снова поклонился он.

— И нам, мастер Этриан, — те так же слегка согнули спины в знак уважения.

— Мастер? — удивлённо моргнул он и перевёл взгляд на меня.