Рождество в Куинси

22
18
20
22
24
26
28
30

— Просто попробуй.

Она обошла стол и принесла мне тарелку.

— Я не хочу маффин.

— Но если ты попробуешь, тебе может понравиться.

— Я не хочу его, Клео.

— Но если ты попробуешь…

— Я не хочу чёртов маффин, — огрызнулся я и тут же пожалел об этом, когда её лицо опустилось. — Блять. Мне жаль.

Она отбросила тарелку в сторону, керамика подпрыгнула, и маффин скатился с тарелки, упав через край стола на пол.

— Ладно.

Её пальцы метнулись к завязкам фартука, рвали и дёргали, пока они не развязались. Затем она стянула его через голову, свернула в клубок и бросила.

В моё лицо.

Белая ткань и облако муки ударили мне в нос, прежде чем я успел их заблокировать. Когда я отложил фартук в сторону, Клео уже шла к двери.

— Твою мать! — я покачал головой, давая ей фору, прежде чем выбежать из кухни вслед за ней. Я поймал её в холле по дороге к лифту.

— Слушай, мне жаль…

Зазвонил мой телефон. Я вытащил его из кармана, на экране высветилось имя Рэя. Сука.

— Клео, подожди.

Она не слушала. Она нажала на стрелку вверх, и как только двери открылись, она исчезла внутри.

Я не был уверен, с каким Хиллкрестом разбираться в первую очередь. Я решил выбрать менее пугающего из двух и ответил на звонок.

— Рэй.

— Остин, я так понимаю, ты вчера отправил пилота домой вместе с самолётом. Пустым самолётом.