Devastator [1]

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я тоже обучен управлению подобными машинами, — сказал девастатор.

— Сам понимаешь, ты нам нужен на поле боя. За рулём от тебя будет мало толка.

— Ладно, чёрт с вами. Где разбился челнок?

Скофилд открыл свой НПК:

— В пяти кварталах отсюда. Минут через десять будем на месте.

Тарков махнул рукой водителю, и БТР резко двинулся вперёд. Несмотря на тесноту, внутри ехать оказалось намного комфортнее. Дополнительная броня вселяла уверенность, тем более, что самые страшные враги уже были повержены. Оставалось самоё лёгкое — взять солдат в заложники, и добраться с ними до космопорта.

— Ещё раз спасибо тебе за то, что сбил челнок. Если бы не ты, то я был бы уже мёртв, — обратился Магеллан к инженеру, рядом с которым лежала массивная труба гранатомёта, из которой доносился запах горелого пороха.

— Не меня надо благодарить, а Таркова. Это он у нас вояка и любитель пострелять из больших пушек, а я всего-навсего парень с очумелыми руками, — улыбнулся Скофилд.

Иван в этот момент смотрел в прицел автомата, высунутый из бойницы. Магеллан только кивнул. Всё ещё сильны были воспоминания о том, как эти люди оставили его на съедение геноморфам, а потом пытались сбежать, бросив на произвол судьбы уже почти полтысячи человек. С такими людьми не то, что не стоило иметь никаких дел. Их надо было судить. Но в текущих реалиях лишь кооперация могла помочь им всем выбраться с планеты.

Инженер не обманул — уже через восемь с половиной минут они были на месте крушения. Казалось бы, челнок не терял управление, после того как его сбили антидроидной гранатой, и должен был приземлиться с минимальными повреждениями. Но на деле железная птица с обломанными крыльями лежала на боку, оставив позади себя длинный шлейф вспаханного асфальта. Дом позади него от столкновения лишился пары балконов и части стены. Когда БТР подъехал ближе, то стало видно, что остекление кабины было повреждено скрюченным в зигзаг фонарным столбом. Возле разбитого переднего стекла лежал мёртвый пилот…

В теле которого своими окровавленными лезвиями копался геноморф, будто забывший в нутре мертвеца какую-то нужную ему вещь.

— Вот же мразь, — сплюнул Тарков, щёлкнув затвором.

— Погоди, — сказал Магеллан. — Надо по-тихому.

Тот кивнул, и махнул рукой своим людям, чтобы они открыли выходной люк. Бойцы высыпали наружу, ожидая команды. Геноморф был на мушке, но нельзя было забыть про тех, кто в данный момент мог прятаться где-то рядом. Магеллан еле встал со своего места — сказывался негативный эффект от ТОР-капсулы. Президент посмотрел на него понимающим взглядом, но ничего не сказал, оставаясь сидеть в салоне.

— Будьте на чеку, — предостерёг его десантник. — Здесь может быть опасно.

— Поэтому я и остаюсь внутри, — ответил Ван Лёвен.

Чувствуя себя дряхлым стариком, капрал выбрался наружу и направился в сторону человекоподобного чудовища, которое никак не могло оторваться от своего ужасающего занятия. Капрал не стал подходить слишком близко, а вместо этого выпустил гарпун, чтобы притянуть к себе монстра. Геноморф успел лишь выдать удивлённый рык от того, что его грудь пробил острый кусок металла. Девастатор резко взмахнул рукой, и притянул его к себе. Тут же вибромеч избавил мутанта от противоестественного существования в этом мире, разрубив его на куски.

Теперь можно было заняться обследованием челнока.

— Ух, я будто проснулся после хорошей попойки. В голове молоты бьют… Хренов допинг, будь он не ладен. Бета, что скажешь? Живые есть?

— Крепись, Два семь. Ничего не могу сказать. Сканер не пашет. Помехи, ты же знаешь, — вздохнув, произнесла сержант. — Жёстко они упали, ничего не скажешь. Ладно, хоть не загорелись.