У Зеба заныло в груди, когда он вспомнил, как час назад маленькая волчица танцевала от счастья.
Ее упрямая решимость привела ее почти к самому спуску с горы. Когда ее силы иссякли, он и Шей по очереди несли ее. Что-то внутри него успокаивалось, когда он держал ее в своих объятиях, в безопасности, где мог защитить.
Наконец, они добрались до пещеры под «Дикой охотой». Одев Бри и завернув ее в одеяло, Шей отвез их в дом целителя на Камберленд-стрит, всю дорогу ругаясь по-гэльски.
Дверь открыл Донал О"Коннор, одетый только в спортивные штаны.
— Вы на часы смотрели? — Он нахмурился при виде Бри. — Я думал, что вылечил ее. Что теперь с ней случилось?
Бри открыла глаза, увидела целителя и ее пышное тело напряглось.
— Нет, — сказала она тонким голосом, из которого исчезла вся мелодичность. — Я не хочу, чтобы он прикасался ко мне.
Донал фыркнул.
— Женщины. — Он отступил назад, чтобы они могли войти. — Теперь ты знаешь, почему у меня до сих пор нет спутницы.
В молодости Зеб согласился бы.
— Где ты хочешь ее осмотреть?
— У меня такое чувство, что медицинский кабинет будет не лучшим местом. — Донал натянул серую толстовку и направился в гостиную.
Комната имела сводчатый потолок и была размером с одну из их хижин. С креслами и диваном в зеленоватых тонах и темно-коричневым ковром на деревянном полу, в комнате ощущался уют летнего леса.
— Мило.
— Спасибо. — Донал указал на диван. — Положи ее туда.
Зеб осторожно опустил ее.
— Нет. Я этого не хочу, — Бри попыталась встать.
— Упрямая женщина. — И все же он был рад предлогу держать ее в своих объятиях. Он подхватил ее на руки и усадил на подушки, держа на коленях.
То, как она расслабилась рядом с ним, чертовски радовало его.
Донал покачал головой.