— Не огрызайся на меня, кролик, или я разорву тебя на куски, — она толкнула Бри.
Не раздумывая, Бри ответила тем же. Она не сильно ударила женщину в грудь, заставив ту отступить на шаг назад.
Шок, а затем гнев сделали знойную красоту женщины уродливой.
Отлично. Хороший способ завести друзей.
— Послушай, я не хочу…
— Какие-то проблемы? —
Бри резко обернулась. Клаус стоял в дверях бакалейной лавки.
Когда его недоброжелательный взгляд задержался на исчезающих синяках на ее лице и шее, к горлу подступила желчь. Она тяжело сглотнула, затем вздернула подбородок и демонстративно уставилась на его все еще распухший нос.
В его глазах вспыхнула ярость.
— Что случилось, Тайра? — спросил он.
— Ты видел, Клаус? — Тайра махнула рукой. — Она ударила меня… она проявила ко мне неуважение.
— Я видел. Ты хочешь созвать собрание?
— О, будь реалисткой, — сказала Бри, и в ее голосе прозвучала тревога. — Ты толкнула меня, я толкнула тебя в ответ. Ты что, пятилетний ребенок?
— Наглая сука, — прошипела женщина. — Ты узнаешь свое место. Я разберусь с тобой на охоте стаи.
— Не получится, — сказал Клаус. — Герхард отменил пробежку, потому что она у нас только что была.
— Тогда прямо сейчас. В это время года парк пуст. — Тайра указала на скрытый от людских глаз парк, тянущийся вдоль склона позади магазинов. — Я соберу несколько женщин стаи. Клаус, проследи, чтобы кролик не убежал.
— Обязательно, — мужчина облизнул губы. — Всегда приятно дисциплинировать своих самок. Особенно интересно на это смотреть.
Пока Тайра шла по улице, желудок Бри скрутило, как в блендере, включенном на полную мощность. Она начала отходить от него.
— Давай, кролик, — сказал Клаус у нее за спиной. — Герхард надеется, что ты облажаешься и дашь ему повод выгнать тебя из сторожки. Чтобы определить тебя под более строгий надзор. — От этой мысли ее тело окатило ледяной волной. Итак… что такого плохого могла сделать Тайра — накричать на нее перед всеми?
Расправив плечи, Брианна перешла улицу.