Зима волка

22
18
20
22
24
26
28
30

Внезапно ночь показалась ей слишком пустой, настолько, что захотелось забежать внутрь и запереть дверь.

Бесшумной походкой по мокрой грязи он подошел ближе.

— Ты либо рано поднялась, либо не ложилась совсем. Проблемы? — Луна позади него оставила его лицо в тени и, казалось, делала его тело больше, чем оно было на самом деле. Его плечи заслоняли собой целый горный хребет.

Она подавила вздох.

— Нет. Я проснулась, и больше не смогла уснуть. Вы были там на вечеринке? — Она кивнула в сторону «Дикой Охоты».

Когда он прислонился к столбику крыльца, она расслабилась. Он повернулся так, что она могла видеть его лицо, изгиб его губ, волевой подбородок. Не человек-монстр, воняющий гниющим мясом; просто сильный мужчина с мыльным ароматом недавнего душа.

— Мы провели там некоторое время, — согласился он. — Почему ты не можешь уснуть? Что-то не так с домиком?

Она засмеялась. Настоящий хозяин гостиницы.

— Вовсе нет. Я прислушивалась к лесу, пытаясь понять, что слышу. Но не все здесь звуки мне понятны — я никогда раньше не уезжала из Сиэтла.

— Городская девушка. Посмотрим, смогу ли я помочь. — Он наклонил голову, прислушиваясь, а затем указал на дорогу. — Там скунс.

Бри наклонилась вперед.

— Где?

Шей встал позади нее, вытянув руку вдоль ее линии обзора.

— У большой кучи снега.

Маленький черно-белый зверек плелся вдоль линии деревьев, изогнув хвост.

— О, это он! Кажется, я его уже видела.

Его смех был глубоким и ровным.

— Хорошее зрение, дорогая, он живет где-то здесь. Этой весной он каждую ночь будет приглашать в свою берлогу новую самку. — Шей положил руку ей на плечо и слегка развернул. — В кустах сидит лань. — Прищурившись, она разглядела коричневую тень и движение головы. Олень ступил на дорогу в лунном свете так грациозно, что у нее перехватило дыхание.

— Она прекрасна.

— Да. — Его рука все еще лежала на ее плече, очень теплая, очень большая, и она могла чувствовать его дыхание на своей шее, жар от его тела на спине.