Катастрофа на драконьем факультете

22
18
20
22
24
26
28
30

– Стои́т. И довольно близко.

– Что?! – заорал на него старший брат. – Кто этот смертник?

– Я, – спокойно парировал ректор. – Достаточно высокое положение, чтобы меня нельзя было разрезать на части к свадебному ужину?

– Что? – пискнула я, но никто не расслышал.

И после этого началась буря. Госпожа голосила, что деверь обнаглел – я же ему в дочери гожусь. Ректор орал в ответ, что любви все возрасты покорны. Ее муж возмущенно стучал кулаком по столу, заявляя, чтобы брат уступил – они, может, последнюю симпатичную эйру нашли, и не отдадут неблагородному и нестатусному… тоже Дикрану. Мать Сата хваталась за голову и грозилась упасть в обморок – конечно, от сожаления, что ее бедная племянница Данна вынуждена будет называть мачехой свою ровесницу. Добавила, что, как небезразличная к чужому горю женщина, просто обязана вырвать юную девушку из драконьих лап старика и пристроить ее в более подходящие драконьи лапы. У нее как раз на примете есть один молодой человек, которому срочно нужно вылечить разбитое сердце. Ректор же в полную глотку обстоятельно расписывал, что меня в обиду какому-то там Сату не даст, потом запутался и перешел к тому, что Сата мне в обиду не даст. Буря переросла в скандал. Скандал перерос в торг, но ректор наши общие позиции вроде бы не сдавал – я точно не знаю, поскольку улучила секунду и унесла ноги из кабинета.

На занятие, конечно, опоздала, но отговорилась:

– Прошу прощения, ректор к себе вызывал!

Минут через десять Данна поинтересовалась тихо:

– Кларисса, ты чему там тихо смеешься?

– Я? – удивилась, поскольку не заметила. И сама попыталась понять причины своего приподнятого настроения: – Да просто оказалось, что твой отец не так уж плохо ко мне относится, как я считала. Ведь он мог сказать правду, почему я имею право называть его эйром… Но не стал. По крайней мере, готов себя подставить ради моей временной защиты.

– Ты о чем?

– Неважно. Но если вранье перерастет в драму, можешь называть меня мамой.

– Кем?!

– Пошутила я. Тихо! А то обеих выгонят.

Глава 19

Господин ректор сам разыскал меня – явился прямо в нашу спальню. Я заодно собиралась поблагодарить его за утаивание моей природы, но присутствие Лайны здорово ограничивало. Глянула на нее, но дождалась, когда ректор догадается попросить:

– Лайна, будь добра, оставь нас с Клариссой наедине, нам нужно перекинуться парой фраз.

Соседка изобразила очень понимающее выражение лица, а перед уходом не забыла высказаться:

– Ух ты, как деликатно. Я о подобных историях только в романах читала.

– Надо же, – удивилась я, когда дверь за ней закрылась. – А я-то пребывала в уверенности, что Лайна читала лишь научные трактаты. Но перейдем к делу, уважаемый эйр. Кажется, вы только что из-за этого дела поставили новое пятно на своей репутации.