Не разлучайте нас

22
18
20
22
24
26
28
30

– Может, найдем его, когда спустимся с аттракциона.

– Как? – спрашиваю я с недоверием и заглядываю ему в глаза. Мы только что пролетели над целым рядом ларьков. Понятно, что талисман мог упасть на крышу одного из них. И мы никогда его не найдем. – Он такой маленький и может быть где угодно.

– Мы найдем его, – говорит он твердо, и я вижу, что он непоколебим. Челюсти сжаты, глаза стали темными и серьезными. – Я тебе обещаю.

Эти его слова, спокойный тон, которым они произнесены, и то, как он смотрит на меня, – все это напоминает мне другое обещание, данное много лет назад. Потрясенная тем, насколько все это похоже, я долго вглядываюсь в Итана, пытаясь различить в нем черты, напомнившие мне Уилла.

Нет. Я качаю головой. Это смешно. Безумно. Уилла Монро больше нет. Может быть, Итан и притягивает меня тем, что похож на него. Кто знает, что теперь с Уиллом? У него была непростая ситуация. Скорее всего, он оказался где-то в тюрьме, пойдя по стопам своего отца.

От этих мыслей что-то ноет в груди.

* * *

Как только мы сходим с канатной дороги, Итан отправляется на поиски талисмана, а я иду за ним. Взглянув в затянутое тучами небо, я с раздражением думаю, когда же начнется дождь. Но Итана погода не останавливает. Когда появляются первые частые капли, люди начинают расходиться. Ищут, куда бы спрятаться. Но Итан быстрой походкой идет к тому месту, где, по его расчетам, талисман упал с браслета на землю.

Я не хочу заранее грустить и разочаровываться, но это довольно сложно. Даже не знаю, как нам найти его. И неуверена, что помню, где он упал. Это могло быть где угодно.

Я почти уверена, что теперь он потерян навсегда. Но отговаривать Итана от поисков не собираюсь. То, что он хочет помочь, для меня очень важно. Он даже не представляет насколько.

– Итан, – зову я, но он не поворачивается, стоя на том месте, где, по его мнению, мог упасть талисман. Вынимает из кармана телефон и, включив фонарик, освещает кусок асфальта, чтобы лучше видеть. Я беспомощно смотрю на это. Он ищет везде: вокруг построек, на тротуаре. От фонарика исходит серебряное свечение, в котором сверкают летящие капли дождя.

– Помоги мне, Кэти, – говорит он, и я приступаю к делу, чувствуя себя дурой, что не сделала этого сразу. Мы ищем повсюду. Итан стоит на коленях и, морщась, перебирает мусор у обочины дороги. А я думаю о том, сколько людей прошло здесь за все эти годы.

И мне не верится, что он так для меня старается.

– Искать не имеет смысла, – говорю я наконец, когда он встает и вытирает руки об джинсы. Дождь усеивает каплями мое лицо, и я моргаю, чтобы хоть что-нибудь видеть. – Его больше нет.

С этими словами из меня вырываются рыдания. И я плачу, прикрыв рот рукой.

Он подходит ко мне. В глазах его такая грусть, отчаяние и забота. И все это обо мне.

– Кэти, детка, не плачь. Мы найдем его. Я обещаю. Я сделаю все, чтобы его найти.

– Неважно. – От плача у меня перехватывает дыхание.

Итан берет меня за руки и притягивает к себе. Несмотря на холод и на то, что он весь промок, я ощущаю исходящее от него тепло. И оно меня утешает.

– Он был тебе важен, – говорит он серьезно. – Мне так жаль, что я его потерял.

– Ты не виноват, – качаю я головой, поджав губы. – Талисман сломался несколько дней назад. Я думала, что починила его. Но, очевидно, нет.