«Бес меня пожри, да зачем я вообще правду ему сказала?!»
Омлет всё-таки не осилила, салат и копчёные колбаски тоже. Зато реквизировала герцогский чай! И пирожное, которое вообще-то к драконьему завтраку прилагалось, умыкнула. Дан не возражал.
А вот когда встала, потянулась и шагнула к двери, ведущей в кабинет, через который можно попасть в спальню, герцог Кернский сказал:
– Нет. Не надо. Останься.
Пришлось остановиться и ответить.
– Дан, ты не понимаешь.
– Так объясни.
Объяснять не хотелось. Вот вообще. Ни капельки, ничуточки!
– После того как ты сожгла рисунки, я очень внимательно просмотрел те книги, которые были открыты на момент моего ухода. Я видел тот узор и рассуждения о метаморфах читал. Но я не поверил. А теперь…
– Ты этого не говорил.
Дантос вопросительно изогнул бровь, а я…
– Ты этого не говорил, а я не слышала.
– Даже так?
– Дорогой, всё очень серьёзно. Гораздо серьёзней, чем тебе кажется.
Заявление возымело странный эффект – глаза герцога Кернского заблестели. Дантос поднялся и приблизился быстрей, чем успела отскочить. И лишь когда его руки обвили талию, я сообразила, в чём дело. Я назвала его иначе, чем следовало.
Мда… привычка говорить всё, что вздумается, точно зная, что люди услышат одно лишь «ву», сыграла злую шутку. Только объяснить это Дантосу… Нет, как-нибудь в другой раз.
– Никто не должен знать, – повторила я.
Ему тоже нашлось что сказать.
– Очень дальняя родственница. Настолько дальняя, что…
Я фыркнула и ловко вывернулась из объятий. Впрочем, блондин не особо препятствовал.