Мельничиха из Тихого Омута 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Димак тоже знал про колдовскую книгу? — нахмурился судья.

Анна поджала губы и упрямо скрестила на груди руки, показывая, что не желает отвечать.

— Не совсем, — продолжала я. — Но его насторожили ингредиенты, вспомни. У него купили алое, кедр, лимон, апельсин, корень розы и ириса, и ещё листья розы. На приворотное зелье обычно берут лепестки, а тут попросили листья… Жаль, я сразу не догадалась, но такое специально в голове держать не станешь… Ведь Димак зачитал вам почти весь список, и знающий человек сразу бы понял, что где-то здесь припрятан гримуар, дающий богатство.

— Подслушивала? — спросил Рейвен тихо и грозно.

— За кого ты меня принимаешь?! — прорезался голосок у Анютки. — Никогда не унижусь до подобного! Это твоя ведьма сидела в шкафу, как мышь!

— С моего разрешения, — повысил голос судья.

— Нет, она не подслушивала, — я похлопала Рейвена по руке, чтобы не горячился. — Скорее всего, она встретилась с Димаком где-то в другом месте. Думаю, наша госпожа баловалась черной магией, пытаясь улучшить свою жизнь, и тут узнала от Димака, что какая-то ведьма из Тихого Омута обманула его, подсунув вместо денег сухие листья. Слово за слово, госпожа Анна вызнала, кем была эта ведьма, а когда стало известно, что ведьма приобрела — догадалась про гримуар. Поэтому вы, дамочка, и прилетели сюда, и пытались подружиться с простой мельничихой, несмотря на вашу спесь. Здрасьте, ведьма, Аня пришла! Но произошла ошибочка — мельничиха не была ведьмой.

— Не была? — взорвалась Анна, но Рейвен жестом приказал ей говорить потише. — Да ты — первостатейная ведьма, Эдит Миллард! — она продолжала обвинять меня уже шепотом. — Признай, что ты нашла эту книгу, вывела курочку и разбогатела! Если хочешь сохранить свою тайну и не попасться инквизиции, дай рецепт черной курочки и мне!

— Ты совсем спятила? — прищелкнул языком Рейвен. — У вашего семейства денег — куры не клюют. С ума сошла от жадности?

Она наградила его таким убийственным взглядом, что любому стало бы жутко, но Рейвен и бровью не повел.

— У твоего отца — больше ста каретных мастерских, — сказал он, уперев кулаки в бёдра. — Это не считая наследства от покойного мужа. Я ведь узнавал, Анна, когда ты сюда заявилась без причины. Ты за несколько месяцев спустила больше, чем многие тратят за всю жизнь.

— Что ты понимаешь об этой жизни? — Анна заговорила каким-то совсем другим тоном, и я с удивлением посмотрела на неё. — В этом мире правят мужчины, и им принадлежит всё. Женщины ничего не могут, они бесправны, они даже не вольны распоряжаться своим богатством и жить так, как им хочется. Я хочу быть свободной. Понимаешь? Свободной! А для этого нужно золото. Только оно даст женщине свободу! Счастье! И не надо лицемерить, — тут она обернулась ко мне, — что ты не ведьма! Тебе достались долги и развалюха-мельница после смерти твоего мужа-неудачника, но теперь всё налаживается, не так ли? Ведь так просто стать богатой, свободной и счастливой, когда твои курочки несут золотые яйца!

Я молча смотрела на неё, испытывая теперь к этой женщине не раздражение и злость, а жалость. Мне даже стало стыдно за эту ограниченную курицу, которая понимала свободу и счастье только как наличие золота в сундуке. Хотя, в моём мире многие женщины думали точно так же. Как странно, что люди ничуть не изменились за столько веков. А ведь в моём мире женщинам не надо было отстаивать своё право жить без протекции мужчин. Женщины моего мира были и так свободны, но всё равно желали денег. Значит, не в свободе и счастье тут дело…

Анна поняла моё молчание по-своему и напустилась с новыми обвинениями:

— Откуда ты сама-то узнала про «Чёрную курочку», если вся такая правильная? Просто ты — ведьма, а твой любовник тебя покрывает! Удивлена, Рейвен, — она повернулась к нему, прищуривая глаза. — Ты же такой принципиальный, так послушен закону… А сейчас что случилось? Или тебя заколдовали? Или ты всегда был на стороне зла, и в Бедлам попал заслужено, потому что ты — пособник дьявола!

Судья не успел ответить, потому что я его перебила, встав лицом к лицу с Анной.

— Вот что, дамочка, — я многозначительно постучала кулаком о ладонь, — сегодня же вы соберёте свои вещички и съедете, если не хотите, чтобы я вас вышвырнула. Я сразу знала, что все ваши улыбки и ужимочки — одна лишь видимость. А теперь вы показали своё истинное лицо, да ещё выяснилось, что вы — ведьмочка. Нет, таким не место на моей мельнице. У меня добропорядочное заведение.

— Что?! — она изумленно посмотрела на меня, а потом издевательски расхохоталась. — У тебя в озере живут черти, а ты меня обзываешь ведьмой?

— Уж не знаю, что вам там показалось с перепою, — ответила я, ничуть не смутившись, — но черти, покамест, живут только в одном месте — у вас в голове. Если не съедете сегодня же, я сообщу доктору Ларку, что у вас галлюцинации. Может, вам и правда лучше подлечиться? В Бедламе?..

— Я подпишу ходатайство, — вставил своё слово Рейвен.