Ведьма дракону (не) пара!

22
18
20
22
24
26
28
30

Но неделя и без того оказалась насыщенной — не помню, когда я в последний раз так мало спала. Наконец, настал долгожданный выходной в академии. Мы с Линой, которая практически перебралась ко мне жить, с предвкушением отправились вечером в магазин — отдыхать.

Больше всего я на тот момент мечтала поспать. Хотя бы часов пять — а потом снова за работу. Ведь в конце недели в магазине в два раза больше покупателей, нельзя упускать выручку!

К сожалению, выспаться мне не позволили. Едва Лина улеглась по привычке на диване, и уснула в обнимку с грифоницей, и я с наслаждением вытянулась на кровати, в окно моей спальни постучали.

За окном имелись ставни, сейчас закрытые изнутри. Может, неизвестный ночной гость постучит-постучит, и решит, что никого нет дома?

Мне очень не хотелось вставать и выяснять, кто там — ну мало ли, голубь какой решил дятла изобразить? Ритмичный звук, к сожалению, повторялся снова и снова — и списать на случайность его было нельзя.

— Да как ты посмел? — раздался возмущенный возглас Лины из гостиной. — Немедленно убирайся отсюда!

В комнату кто-то проник? В таком случае открывать окно точно нельзя.

Не мешкая, я поспешила на помощь подруге. Кто бы ни посмел заявиться, лучше встретить незваных гостей вместе с Линой. Пальцы закололо от магической энергии, а ладони нагрелись. Главное — ничего не поджечь. Случайно.

— Сожалею, леди Деррет, это невозможно, — услышала я мужской голос. — Я нахожусь здесь по причине, которую мы обсуждали в последнюю встречу.

— Если ты сейчас же не уйдёшь, я вызову ночную стражу! — возмущенно воскликнула Лина, отбрасывая одеяло и поднимаясь с дивана.

— Как вам будет угодно, — ответил Вайрон, друг Эйрина, который торчал в дверях, пожирая Линару горящим взглядом. Что сказать: посмотреть на нее в полупрозрачной ночной сорочке было определенно приятно. — Но потрудитесь прежде одеться. Думаю, они захотят вас обстоятельно допросить, ведь не каждый день в спальне леди можно обнаружить грифона.

— В моей спальне нет никакого грифона! — возмущенно произнесла Лина. Она потянулась за своей мантией, и быстрым движением накинула ее. — Так можешь и доложить своему Эйрину!

Шаи, кстати, и правда нигде не было видно, хотя всего десять минут назад она сладко спала рядом с Линой.

— Разумеется, в вашей спальне, леди Деррет, грифонов нет, — раздался позади меня раздражающе знакомый голос с хриплыми нотками. — Грифон здесь, в доме моей Исы. А тебе, дорогая, тоже не помешало бы одеться. Не хочу, чтобы кто-то, кроме меня, видел эту милую пижаму.

Я возмущенно обернулась, собираясь высказать наглецу все, что о нем думаю. Моя пижама, кстати, была очень скромной: полотняные брюки и туника скрывали гораздо больше, чем иные вечерние декольтированные платья. Но Эйрина это, похоже, не заботило: он накинул мне на плечи черный плащ, который надежно укрыл мое ночное одеяние.

— А это нормально для лордов — проникать по ночам, как воры, в дом? — поинтересовалась я. — Да ещё через окно?

Заглянув через плечо Эйрина, я убедилась, что ставни широко распахнуты, а по комнате гуляет сквозняк. Гадать о личности «дятла» больше не было нужно — он стоял прямо передо мной.

— Мы ведь не могли позволить, чтобы грифон снова ускользнул, — подал голос Вайрон, который перестал изображать подпорку для дверного косяка и прошел в гостиную, внимательно осматриваясь. — Поэтому Эйрин прошел через спальню, а я — с главного входа.

— Ты никого здесь не найдешь, — с вызовом сообщила Линара, опускаясь на диван. Ее плащ распахнулся, обнажив тонкое белое кружево ночной сорочки.

— Значит, вам незачем беспокоиться, прекрасная леди, — сказал Вайрон, уставившись на предложенное к рассмотрению. — Но я все же поищу.