Доверься мне

22
18
20
22
24
26
28
30

– Хочешь? Они, конечно, Сойер, но…

– Да всё нормально, – сказал Исаак и скептически скосил глаза на банку. – У меня есть… кофе. Правда, было, наверное, не лучшей идеей добавить сейчас еще кофеина.

Я опять хлопнула его по плечу:

– Мы сможем.

Он без особого энтузиазма что-то проворчал и вместе со мной переступил порог аудитории. Мы специально пришли чуть раньше, чтобы все подключить и подготовить, но не настолько раньше, чтобы от ожидания волнение переросло все мыслимые пределы.

Через какое-то время зал понемногу стал наполняться. Когда пришел профессор Уолден и сел прямо перед нами в первом ряду, я вежливо с ним поздоровалась и вручила ему тезисы к докладу, где мы еще раз перечислили основные ключевые моменты.

– И? У него хорошее настроение? – спросил Исаак, после того как я вернулась к нему.

Я пожала плечами:

– Никогда не угадаешь. Его борода скрывает все эмоции.

– Точно. Плевать. Все будет хорошо. – Исаак протянул мне сжатый кулак, и я ударила в него своим.

Мы изобразили пальцами взрыв и заняли места за кафедрой. Все мое тело словно находилось под высоким напряжением. Я очень нервничала и ощущала потребность постоянно двигаться. Крутила в руках карточки и теребила их уголки. Хотелось оббежать вокруг кафедры и вернуться обратно.

После того как установилась тишина, Исаак назвал наши имена. Он сделал небольшое введение в американский романтизм и перечислил репрезентативные источники, на которые мы опирались. Уже на первом слайде профессор Уолден издал звук, выбивший Исаака из колеи. Он начал запинаться и лишь спустя какое-то время сумел продолжить. Когда его речь снова потекла свободно, профессор Уолден опять фыркнул. Исаак замер и тяжело сглотнул. Затем подергал воротник, чтобы ослабить галстук.

Не мешкая, я приступила к объяснению последнего раздела слайда, содержащего таблицу, в которую Исаак внес имена всех значительных писателей эпохи с указанием их трудов. Каждое из произведений я прокомментировала двумя короткими предложениями. Обычно во время выступлений я чересчур стеснялась и не отличалась энергичностью, однако сегодня все было ровно наоборот. Я дико жестикулировала, ходила туда-сюда и не могла перестать говорить. Когда я переключилась на следующий слайд, преподаватель шумно прокашлялся. Мой взгляд скользнул к нему.

Кустистые брови низко надвинулись на переносицу, он закинул ногу на ногу и оперся на нее локтем. Потом погладил бороду большим и указательным пальцами. С недовольным выражением лица преподаватель прочел опорные пункты на экране, слегка качнул головой и что-то записал в своем блокноте.

– Что-то не так, профессор Уолден? – громко спросила я.

Весь поток словно затаил дыхание, кроме Исаака, который издал булькающий звук и ткнул меня локтем в бок.

– У вас неполная таблица, – бесстрастно произнес лектор и вновь потер бороду.

– Если вы намекаете на отсутствие здесь Уитмена и Готорна, то просто подождите, пока мы закончим презентацию, – доброжелательным тоном произнесла я.

Кто-то на заднем ряду сдержанно рассмеялся.

Уолден сделал рукой движение, будто отмахнулся от надоедливого насекомого.