Дара и кольцо демонов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я, кажется, помню, — сказала Даша, — нужно только растопить огонь и дождаться, пока давление достигнет… короче, там отметка есть. А потом нужно включить специальный рычаг в рубке. Алекс так уже управлял пароходом.

— Алекс — человек учёный, — грустно заметил Стефан, — ему все знания легко даются, не то что нам, ладно, вставай, пойдём в машинное, покажешь, что там есть.

С двигателем они справились, хотя угля на судне было мало и топить приходилось в основном дровами. Но дров хватало, а при необходимости можно было жечь деревянные части корабля, давление в котле получалось держать на уровне и даже заправку водой они научились делать (для тупых на корабле нашёлся справочник капитана, содержавший в себе все тонкости управления паровым судном).

Спустя трое суток (Стефан явно прибеднялся, когда говорил об отсутствии знаний, навыки навигации у него имелись, а потому курс был рассчитан почти идеально) на горизонте показалась тонкая полоска берега. Остров Скеттон, который Даша знала только как место расположения психиатрической лечебницы. Теперь же друзья рассказали ей о нём много нового. Лечебниц там несколько, о кроме того, есть сеть санаториев и пансионатов, остров удерживал пальму первенства, как всемирная здравница, чему способствовали имеющиеся здесь лечебные грязи и минеральные источники.

А помимо этого, здесь имелась перевалочная база их общества, здесь они отдыхали, лечились после ранений и занимались разработкой новых операций. Здесь постоянно находились около десятка наиболее опытных членов общества, которые, помимо прочего, обучали молодёжь и снабжали бойцов всем необходимым. Там же находились верные маги.

Лечение интересовало их в первую очередь. Если Нэд худо-бедно восстанавливался после ранений, то Стефану приходилось хуже. Раны от когтей льва никак не хотели заживать, к тому же, после бойни на корабле у него разошлись швы, и он потерял много крови, в горячке боя это было незаметно, а потом, когда адреналин прошёл, силач просто свалился от слабости. Кольцо давало владельцу долгую жизнь, избавляло от большинства болезней, но раны у него заживали, как у обычного человека.

— Если мне не изменяет память, — сказал Стефан, стоя у штурвала, — а она мне не изменяет, сейчас мы подходим к острову с юга.

— Порт Альянс, — сосредоточенно сказал Нэд, разглядывая карту. — Нам нужно попасть вглубь острова, миль на двадцать, там будет искомое место, где нас примут, подлечат и дадут отдохнуть.

— А как будем объясняться в порту? — спросила Даша, наученная горьким опытом. — Или бросим корабль здесь и доберёмся до берега на шлюпках?

— Шлюпка у нас есть, — задумчиво сказал Нэд, — да только это опасно, здесь сильное течение, может отнести на восток.

— Плевать, — выдохнул Стефан, — остров большой, как-нибудь высадимся, это лучше, чем рассказывать полиции, откуда у нас разбитый в щепки корабль, куда пропала команда, и почему тут всё в крови.

Стефан выглядел плохо, он сильно похудел, кожа была нездорового серого цвета, при этом он часто дышал и, несмотря на жару, кутался в тёплый бушлат. На ногах стоять он мог, только ухватившись руками за штурвал.

— Тогда нам самое время бросать якорь, — принял решение Нэд, — переносим вещи в шлюпки, заметаем следы и отчаливаем.

Так они и сделали, до берега было не меньше десяти миль, а грести пришлось Нэду и Даше, Стефан порывался взять весло, но даже не смог его удержать. Тяжко вздохнув и отругав себя за беспомощность, силач уселся на корме, закутавшись в одеяло и закрыл глаза. Грести приходилось задом наперёд, Даша не видела, что происходит на берегу, да, сказать по правде, её это мало интересовало, все силы уходили, чтобы хоть как-то управляться с веслом и попадать в ритм. Шлюпка двигалась мучительно медленно, волны поднимали и опускали хрупкое судно, а через борт регулярно переливалась вода.

Через полчаса руки уже отваливались, а ещё через час она просто бросила весло, сказав, что больше грести не может. Нэд отреагировал спокойно, тоже поднял весло и положил его в лодку.

— Можно отдаться на волю волн, — спокойно сказал он, — мы почти добрались, теперь течение отнесёт нас к полуострову Дана, где мы и высадимся, там есть несколько мелких рыбацких деревень, сможем нанять экипаж и добраться с комфортом.

— И там никто не станет задавать вопросов, — пробормотал Стефан, не открывая глаз.

Воля волн оказалась весьма капризной, течение благополучно донесло их до упомянутого полуострова, а уже там повернуло, чтобы этот полуостров обогнуть, естественно, что их лодку стало сносить параллельно берегу. Пришлось снова налечь на вёсла, через десять минут интенсивной работы лодка, наконец, ткнулась носом в маленький пирс.

Непонятно откуда вынырнувший босоногий мальчишка немедленно бросил конец, которым они закрепились. Теперь оставалось только сойти на берег, что, с учётом стодвадцатикилограммового и почти беспомощного пассажира, было делом весьма непростым. К счастью, поблизости нашлись местные рыбаки, которые помогли им выгрузиться. Нэд наскоро договорился с ними, отдав им лодку и несколько монет, чтобы они нашли экипаж и помогли добраться до лечебницы. Он сказал им, что Стефан тяжело болен, но тут и врать не пришлось, поскольку выглядел их товарищ так, что хоть в гроб клади, а плотное одеяло не давало любопытным разглядеть, чем именно он «болен».

Транспорту, который нашли для них рыбаки, никак не подходило название экипаж. Скорее, кибитка, или просто телега с навесом. Но выбирать не приходилось, тем более, что лошади попались относительно резвые, а ехать было не так уж далеко. Дороги тут имелись, но крайне запутанные, даже указатели не всегда помогали. Нэд вполголоса ругался и проклинал себя за то, что просто нанял повозку, а не толкового кучера, хорошо знающего местные дороги.