Поймать дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы так любезны, — не удержавшись, съязвила я.

И естественно, мой тон был проигнорирован.

— Я рад, что ты это понимаешь.

Невозможный тип! Давно меня никто так не раздражал.

— Как же вам не терпится, — фыркнула я, отодвигая от себя десерт, к которому так и не прикоснулась.

Аппетит пропал окончательно.

— Тебя это удивляет? Если хочешь подождать, то я не возражаю. Давай подождём, — ответил герцог, откидываясь на спинку стула и закидывая ногу на ногу.

Вид такой, будто чешуйчатый готов был сидеть здесь и ждать. Столько, сколько понадобится. Меня это совершенно не устраивало.

Может, он прав. Не стоит тянуть и лучше покончить с этим как можно быстрее. Проведём пару манипуляций, он поймёт бесполезность попыток и оставит меня в покое.

— Хорошо, — бросая салфетку на стол, ответила я и поднялась.

Мужчины тут же повскакивали со своих мест. Надо же, вспомнили о манерах.

— Фейт, я пойду с вами, — решительно заявил Эндорет.

Вот только его не хватало. И так страшно, а тут ещё брат будет рядом нервничать.

— Не стоит, — покачала я головой.

— Ваша сестра права, нам лучше остаться наедине. Ничто не должно мешать концентрации.

И почему при слове «концентрация» у меня загорелись щёки?

— Если хоть волос упадёт с её головы…

— Не в моих интересах причинять вред своей невесте. Для опыта нам нужно помещение.

— Опыта? — быстро переспросила Вейли и тут же замолчала.

— Не совсем удачное слово, — согласился дракон. — Но другого я не нашел. Может, назвать «обряд»? Или «посвящение».