Поймать дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

— Доброе. Где лорд Мандигар?

— В кабинете. Уже подавать завтрак?

— Попозже, — ответила я, направляясь к искомой двери, бросив напоследок. — И не стоит пока будить госпожу Вейли.

— Как прикажете.

У кабинета замерла, неожиданно вспомнив, как вчера вечером именно за этими дверьми целовалась с драконом. Эта мысль заставила щёки запылать и одновременно с этим разозлиться на такую яркую реакцию организма.

— Глупости, — едва слышно фыркнула я и схватилась за ручку. — Это всего лишь поцелуй. Он не настоящий. Жалкий эксперимент.

О том, чтобы постучать, мысли даже не возникло.

— Доброе утро, — радостно поздоровалась с братом, входя в кабинет.

— Доброе утро. Ты уже проснулась? — поинтересовался он, поднимаясь из-за стола.

— Да. Ты же хотел со мной поговорить. Так вот она я, — присаживаясь в кресло, ответила ему, изображая на лице сосредоточенное выражение. — Готова внимать и слушать.

— Как ты? — возвращаясь на место, спросил Энди, обеспокоенно меня изучая.

Моя улыбка и беззаботный вид на него явно не подействовали. Или подействовали, но немного не так, как я ожидала. Братец слишком хорошо меня знал.

— Отлично. Выспалась, отдохнула и готова к новому дню. Или тебя интересует что-то конкретное?

— Олеандр действительно тебя поцеловал?

— Да, — не стала отрицать я, наблюдая, как меняется лицо брата. — А что в этом особенного? Герцог же мой жених. Мы помолвлены. Разве он не имеет на это права?

— Права? — рыкнул Эндорет, побагровев. — Нет, он не имел права. И меня удивляет твоя реакция.

Я не стала признаваться, что тоже не обрадовалась этому происшествию. Энди не мешало чуть-чуть понервничать. Не будет в следующий раз соглашаться на помолвку без моего согласия.

— Ты преувеличиваешь серьёзность этого происшествия.

— Он чуть не убил тебя!

Довод. И весьма убедительный.