Олеандр! Вот же змей! Пробрался в королевскую карету!
А он, словно почувствовав мой взгляд, вскинул голову и посмотрел именно в нашу сторону. И пусть с такого расстояния я не видела его улыбку, но точно была уверена, что герцог ухмылялся.
Наши гляделки продлились недолго. Дракон отвернулся, подавая руку юной принцессе с золотистыми кудряшками, облачённой в сиреневое платье.
И праздник перестал быть таким желанным.
Хотя, признаю честно, парад был красивым. Гремела музыка, радостно кричали люди, хлопая в ладоши, а по брусчатке маршировали участники.
Сначала были жонглёры, потом акробаты, музыканты, затем, кажется, танцоры.
Уже не помню. Я как-то быстро потеряла интерес к происходящему. Взгляд то и дело перемещался на королевскую ложу, где рядом с принцессой Авриикой сидел дракон.
Что он там делает? Кажется, что-то шепчет этой девице. И это на глазах у невесты! Никакого почтения. Специально злит меня!
Или нет? Говорят, она чудо как хороша, мила и грациозна.
Браслет, скрытый рукавами блузки, ощутимо нагрелся, то ли разделяя мою злость, то ли, наоборот, отрезвляя.
— Что-то не так? — дергая меня за плечо, спросила Вейли, обеспокоенно сверкая глазами.
— Устала. И голова разболелась.
— В чём дело? — спросил братец, стараясь перекричать шум толпы, которая приветствовала огромных альфантов из жарких стран.
Невероятные огромные существа серого цвета, с ногами-колоннами, огромными рогами, что росли у них прямо изо рта, длинным, до самой земли, носом и большими ушами. Раньше я видела их только на картинках. В любое другое время жадно смотрела бы, восторженно крича, но не в этот раз.
— Энди, я хочу домой, — ответила ему.
— Сейчас? — удивился брат.
— Да. Прямо сейчас.
Спуск занял гораздо больше времени, чем подъём. Нам пришлось протискиваться через зрителей, иногда даже толкаться.
— Не хочешь сказать, что произошло? — спросил Энди, когда мы, поймав извозчика, сели в открытую коляску.
— Ничего, — буркнула в ответ, отворачиваясь.