Поймать дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

Но наш путь лежал на главную площадь города, которая располагалась у подножия дворца короля. Ради праздника её украсили живыми растениями-лианами с удивительными крупными соцветиями и чарующим ароматом. На большом постаменте расположились музыканты, которые играли весёлые мотивы.

— Как красиво, — прошептала Вейли, замирая у ступенек, ведущих на площадь. — У нас всё не так.

— А как принято отмечать в ваших краях? — неожиданно поинтересовался Энди, подавая мне руку, которую я с радостью приняла.

Подруга запнулась, но ответила:

— Я выросла в небольшом городе, лорд Мандигар. Можно сказать, в деревне. На Новый год у нас горы снега, заметённые дороги и сильнейшие морозы. На четвёртый день мы надеваем самодельные маски и отмечаем праздник в кругу семьи. Матушка печёт каравай с брусникой и черникой. Батюшка достаёт из подвала сидр, который сам лично делает каждую осень, — мечтательно улыбнувшись, произнесла она.

В голосе слышались лёгкие оттенки грусти и печали.

— Звучит великолепно, — поспешила я поддержать подругу, которая явно скучала по родным. — На каникулах мы обязательно приедем к тебе в гости и всё попробуем.

— Не стоит загадывать, Фейт, — вмешался Энди.

— Тебе может не понравиться, — отозвалась Вейли, чуть приподняв уголки губ. — Никакого торжества, блеска и роскоши. Всё очень просто, по-домашнему.

— В этом вся прелесть, — отозвалась я совершенно искренне. — И намного лучше, чем те балы, которые устраивает матушка.

— Фейт! — предупреждающе воскликнул брат, но я лишь скорчила забавную рожицу.

— Ты сам терпеть это не можешь, поэтому каждый раз ищешь повод сбежать. И весьма успешно, — добавила с лёгкой ноткой зависти, но тут же тряхнула головой, поднимая взгляд на площадь. — Ох, Энди, так жаль, что ты один, а нас двое.

— Не переживай, — отозвался братец. — Без партнеров по танцу вы не останетесь. Сегодня все обязаны танцевать и веселиться. Вейли, вы не откажете мне?

Такого поворота подруга явно не ожидала, потому что неловко оступилась, но выстояла.

— Для меня это честь, лорд Мандигар.

— Ох, ну что вы медлите. Идёмте же танцевать! — воскликнула я от нетерпения.

Всё было замечательно. Минут тридцать.

Эндорет оказался прав: отбоя в кавалерах у нас не было. Братец тоже не скучал, стоя в стороне, приглашая других дам. Никаких имён и официоза, никаких обязательств. Просто веселье.

Сначала загорелся браслет на руке, а кожа начала неприятно пощипывать. Я осторожно поправила его, пыталась понять, что стало причиной. Но жар всё не утихал.

Извинившись перед партнёром в тёмно-зелёном домино, я отошла в сторону, обмахивая лицо веером.