— Всего лишь на один вечер.
— Фейт! — возмутилась Вейли и даже ногой топнула.
Кажется, я на неё плохо влияю.
— И надо губы накрасить, — продолжила я, буквально впихнув ей украшения.
И ещё бы розочку вставить в волосы. Для акцента.
— Не надо! Фейт, ничего не выйдет. Я же выгляжу, как какая-то…
— Кочевница, — закончила в ответ, подчинившись. — Знаю. В этом весь смысл маскарада. Все одеваются в необычные наряды. Какой же тогда праздник без этого?
Вейли вздохнула и внимательно меня оглядела, неожиданно мягко улыбнувшись.
— Прости, я что-то разнервничалась. Ты такая красивая.
— Тебе нравится? — спросила я и закружилась, демонстрируя своё платье.
— Очень, — честно призналась подруга.
Мой наряд был ярко-зелёного цвета. Открытый лиф, украшенный вышивкой и сверкающими камушками, корсет, делающий мою талию ещё уже, и пышная юбка, созданная из огромного количества тонкого шелка разных цветов от изумрудно-зелёного до светло-салатового. Из-за чего создавался неповторимый эффект градиента, который каждый раз менялся, стоило мне пошевелиться.
Волосы я также распустила, лишь пару прядей убрала с лица, скрепив заколкой на макушке.
— Давай побыстрее. Мы должны всех сегодня поразить, — заявила я, поднимая с кровати изумрудного цвета маску, украшенную перьями и кружевом.
— Почему мне кажется, что это добром не кончится? — вдевая серьги, произнесла Вейли.
— Ты просто волнуешься, — отмахнулась я. — Всё будет великолепно. Я точно знаю. Давай помогу застегнуть кулон, и пойдём. Нас Энди, наверное, заждался.
Брат и правда в нетерпении мерил гостиную кругами.
— Ну наконец-то, — произнёс он, стоило мне начать спуск по лестнице, и неодобрительно поджал губы. — Это что?
— Моё платье, — задрав подбородок, произнесла я. — Тебе не нравится?
— Слишком яркое, слишком открытое.