Восхождение берсерка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Граф Август Огарёв, — представился гость, не подходя для рукопожатия. — Я по официальному делу, господин барон. Разрешите присесть?

— Прошу. Что вас привело? Проблемы с субсидиями?

— На этот счёт мне ничего не известно, господин барон. Я из другого ведомства. Прошу ознакомиться, — он подался вперёд и положил передо мной бумагу с сургучовой печатью. — Это нота от ведомства Правопорядка и спокойствия.

Придвинув документ, я сломал печать, развернул листок и принялся читать.

Ведомство, которое упомянул граф, выражало озабоченность произошедшим инцидентом — смертью господина Менделя. Также гибелью троих его охранников. Мне предписывалось волей Его Величества дать объяснения в устной или письменной форме представителю ведомства.

— Объяснения давать вам? — спросить я, подняв на графа взгляд.

— Если угодно. Можете сделать это позже. Но не позднее трёх дней с момента ознакомления с нотой.

— Незачем тянуть. Я записался к господину Менделю на приём, чтобы проконсультироваться насчёт приобретения недвижимости. В справочнике он был указан как специалист в этой сфере. Однако господин Мендель по какой-то причине велел своему помощнику или охраннику, которого называл Гансом, напасть на меня. Кажется, он упомянул, что за мою голову обещана награда, и он не прочь её получить. Ума не приложу, с чего он это взял. Нам пришлось защищаться. Моя охранница погибла, прикрывая меня. На обратном пути я был вынужден убить секьюрити господина Менделя, так как они препятствовали мне и пытались застрелить. Вот и всё.

— Значит, свидетелей того, что на вас напали, нет? — помолчав, спросил граф.

Я развёл руками.

— Нет, увы. Но зачем бы мне было убивать господина Менделя? Я даже знаком с ним до того дня не был.

— Выглядит так, словно вы приехали к нему именно за этим.

— Однако нужен ведь мотив, Ваше Сиятельство. А у меня его нет. И потом, если бы я захотел разделаться с господином Менделем, то не вошёл бы к нему всего с одним человеком. Да и вообще, провернул бы всё тайно, и мы сейчас не вели бы этот разговор.

Граф поднялся.

— Хорошо. Я передам ваши объяснения ведомству. Если у нас появятся ещё вопросы, мы будем вынуждены вас побеспокоить.

— Как будет угодно Его Величеству.

Проводив посетителя, я заварил кофе. Кто бы мог подумать, что смерть какого-то нечистого на руку адвокатишки вызовет переполох в Белом городе. Хотя, может, это стандартная процедура? Для галочки. В конце концов, я — барон Скуратов, и моё слово чего-нибудь да стоит. Вряд ли меня арестуют. Кстати, а могут меня вообще арестовать? Как тут обстоят дела с наказаниями дворянства? Надо бы провентилировать этот вопрос.

Глава 34

В школе ко мне подошла Марина, чтобы спросить, можно ли указать меня как соавтора её пьесы. Я категорически отказался. Когда девушка начала настаивать, сказал:

— Это только твоя заслуга. Сама всё придумала и написала. Я только подсказал пару раз.