Убийца в тени сосны

22
18
20
22
24
26
28
30

— Корректировка, — отозвался инженер.

Они засуетились, забегали, и спустя несколько минут объявили, что готовы произвести новый выстрел. Я кивнул.

— Давайте.

Снова грохнуло.

На этот раз на месте цели осталась только глубокая воронка.

— Есть! — завопил один из инженеров.

— Поздравляю, — я улыбнулся. — Посмотрим, что будет дальше.

Ещё три цели оказались поражены сразу, к остальным пришлось пристреливаться. Но испытание оптика прошла однозначно.

— Два километра — это, конечно, хорошо, — проговорил я, пожимая счастливым разработчикам руки. — И вы получите премию. Весь отдел. Но это не предел. Помните, о чем мы говорили?

— Да, Ваша Светлость, конечно. Это только первый этап работы. Теперь, на этой базе, дело пойдёт быстрее!

Энтузиазм и уверенность инженеров обнадёживала.

— Ладно, рад слышать, — я повернулся к Андроновой. — Похоже, скоро у вас, генерал, появятся новые игрушки.

— Хорошо бы, — кивнула девушка.

— А сейчас пора сворачиваться. Скоро упадут сумерки, и всякая нечисть может заинтересоваться, чем это мы тут заняты.

Вернулись аккурат к ужину. Закинув в себя жареную курицу с баклажанами в панировке, я выдул чашку кофе, натянул смокинг и отправился в оперу. Ни разу не был на «Травиате», между прочим. Надеюсь, она не так же скучна, как остальные оперы. Впрочем, надежды на это мало. Я бы даже сказал, шансы ничтожны. Но мне было интересно, зачем меня пригласил Маргасов. Так что придётся пару часов потерпеть.

Глава 33

До этого я был в опере только дважды, а остальные просто случайно слышал — не целиком, ясное дело. На мой взгляд, главная проблема данного вида искусства — понять, о чём поют артисты. Хотя, наверное, слова здесь вторичны, и люди просто приходят послушать музыку. Ну, и провести время в шикарной обстановке. Себя показать и людей посмотреть.

Во всяком случае, в Императорском театре, куда я прибыл за четверть часа до первого звонка, собрались далеко не только аристократы. Богачи Камнегорска составляли минимум половину, если не больше. И их спутницы явно норовили похвастаться коллекцией украшений куда сильнее, чем дворянки. Словом, общество было во всех отношениях блистательное.

Маргасов ждал меня в ложе. Когда я пришёл, поднялся, протягивая руку.

— Добрый вечер, маркиз. Рад, что вы нашли время отдохнуть.