Убийца в тени сосны

22
18
20
22
24
26
28
30

— Так или иначе, испытание пройдено, — после паузы поговорил Магариб-Д’Алои. — Ты не человек, а значит, мы можем иметь с тобой дело. Однажды всё встанет на свои места.

— Что я должен добыть у императора? — спросил я, чувствуя приступ раздражения.

Пусть уже скажет условия сделки.

— Череп, — ответил Верховный аль-гуль и кивнул своему помощнику.

Тот снял с меня венец, и я сразу почувствовал облегчение. Боль исчезла мгновенно, но у меня почти не осталось сил, так что я опустился на пол и сел так же, как Молох — подвернув под себя ноги.

— Что ещё за череп? — проговорил я. — Не императора, надеюсь?

— Зачем мне голова вашего царька? — удивился Магариб-Д’Алои. — Мне нужен череп графа Раума!

— Кто это такой? Не припоминаю, чтобы в Камнегорске был такой род. А я читал энциклопедию дворянских…

Магариб-Д’Алои подался слегка вперёд, уставившись мне в глаза.

— Ты узнаешь его сразу! Он сделан из чёрного камня!

Я решил, что не стоит сейчас уточнять, кем был этот человек, и почему именно его… — даже не знаю, можно ли считать камень человеческим черепом — в общем, башка должна каким-то образом управлять Иркаллой. Но на всякий случай уточнил:

— И что, эта штука поможет пользоваться Иркаллой?

— Да! Всё, теперь иди. Возвращайся, когда добудешь череп.

Аль-гуль сделал рукой знак, и его придворный коснулся моего плеча.

— Аудиенция окончена, — проговорил он. — Вас доставят назад.

Глава 21

Я чувствовал себя разбитым. Тело ныло, как после тяжёлой тренировки, вдобавок, клонило в сон. Но я боролся: не хотел засыпать в люльке, покачивавшейся на спине косматого чудища. В обществе аль-гулей я чувствовал себя некомфортно: несмотря ни на что, не доверял этим тварям. Всё-таки, они людоеды, а значит, я для них еда. Конечно, они не стали бы меня трогать, но инстинкт самосохранения сильнее доводом рассудка. Так что я дотерпел до Росрентгена.

Когда вы вышли на берег, к нам поспешили Падшие.

— До встречи, — сказал я провожатому.

— Удачи, господин Скуратов, — кивнул тот.