На протяжении всей вводной речи Фарли держал фокус одной из камер на нервно подрагивающих ноздрях Бамберли. Понятно, эта картинка была не единственной на мониторе – режиссер попеременно показывал то Петронеллу, то аудиторию, то гостей. Но Бамберли об этом не знал. Видно было, что он боится повернуться и посмотреть в монитор – а вдруг в этот момент на картинке именно он?
О, Ян, крошка моя! Какой ты понятливый!
– Джейкоб! – обратилась Петронелла к Бамберли, одарив его ослепительной улыбкой. – Вы ведь не будете возражать, если я стану называть вас Джейкобом?
– Люди обычно…
– О, нисколько не сомневаюсь! Человек со столь надежной репутацией, как ваша, безусловно, находится в самых лучших отношениях с людьми.
Петронелла произнесла это самым сладким голосом, добавив в него небольшую порцию сентиментальности.
– И все-таки, Джейкоб, – продолжила она, – из чего состоит этот ваш продукт, «нутрипон»?
– Обычная маниока, – ответил Бамберли. – Процесс ее обработки в основных чертах напоминает изготовление сыра.
– Маниока? Понимаю, – проговорила Петронелла.
Наступил момент, когда, по-прежнему улыбаясь, она должна была слегка нахмуриться.
– Я не специалист в этой сфере, – продолжила Петронелла, хотя бумаги, данные ей Лолой, она проштудировала тщательно и вообще всегда отличалась умом и сообразительностью, – но, насколько я помню, маниока – довольно опасное растение. Ее употребление вызывает глазные болезни, верно?
– Вы имеете в виду амблиопию, расстройство зрительного анализатора. Но это заболевание…
– Функциональное расстройство? – перебила Бамберли Петронелла, но аудитория не обратила внимания на ее уточнение, поскольку в этот момент Джерри Торн, совершенно рефлекторно, принялся трогать свои глаза. Не удивительно – недавно он пережил конъюнктивит, а теперь достал солнцезащитные очки и надел их, пытаясь прикрыть глаза от яркого света. Чудесно! В этих очках, прикрывающих глаза, он выглядит угрожающе. И, словно подчиняясь невидимому приказу Петронеллы, Ян переключился на другую картинку, дав зрителям в полной мере насладиться видом этого чудовища, прячущегося за темными стеклами.
– Да, – пытался продолжить Бамберли, – но наш «нутрипон» защищен…
– Секундочку! – произнесла Петронелла.
Это слово было на мониторе телесуфлера, но ей не требовались напоминания – сама ситуация была полна скрытых возможностей.
– Я хотела уточнить, – сказала она. – Ведь маниока содержит цианид, не так ли?
– В сыром виде – да. Но не после тщательной обработки.
Бамберли обильно потел. Петронелла с нетерпением ждала момента, когда он начнет ерзать на своем месте – как уже заерзали его спутники.
– То есть вы утверждаете, что соответствующая обработка делает маниоку полностью безопасной, так?