Небесное святилище (сборник)

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда вошел последний солдат, дверь захлопнулась. Рэт уложил капрала одним ударом в межреберье. Так как на нем была униформа, капрал, не ожидал удара. Затем Рэт повернулся и нанес своими длинными жесткими пальцами сильный удар в солнечное сплетение другого человека.

Тот согнулся пополам.

Третий солдат попытался воспользоваться оружием. Но не успел этого сделать.

У последних двоих было достаточно времени, чтобы понять, что происходит что-то непонятное, но его не хватило, чтобы понять, что именно. От стены, как молчаливая тень, отделился большой мужчина. Его правая рука нанесла рубящий удар по шее последнего из вошедших. У того подкосились ноги.

Четвертый человек из группы, наконец осознавший, что на них напали, попытался бежать. Режущий удар по шее оглушил и его. Он подавился, уронил оружие и схватился за шею.

За одну минуту Дерек и Рэт, действовавшие как команда быстрого реагирования, завладели пятью единицами автоматического оружия. Перед ними на полу лежали пятеро солдат без сознания, не считая первого артиллериста, который до сих пор не отошел от газа. Дерек и Рэт улыбнулись друг другу. И снова зазвонил телефон.

Рэт, посмотрев на Дерека, снял трубку.

— Да, сэр. Все в порядке. Я уложил его, сэр, — сказал Рэт.

— Лейтенант хочет поговорить с вами, капрал, — сказал Рэт и протянул трубку Дереку.

Зная, что у него нет другого выхода, Дерек взял трубку.

— Да, сэр, — сказал Дерек. — Здесь все в порядке, сэр, хотя мы истратили на дикобраза слишком много боеприпасов. Да, сэр. Да. Очень хорошо, сэр. — Дерек хотел повесить трубку, но затем снова притянул телефон к себе.

— Я хочу сказать еще кое-что. Один из моих парней поскользнулся и повредил ногу. Вы знаете, эти тропы такие скользкие. Нет, сэр. Я не думаю, что она сломана, но только медик может установить это. Можете ли вы прислать двух человек с носилками? Хорошо, сэр. Спасибо, сэр. Я доставлю раненого прямо в амбулаторию, чтобы выяснить, что с ним, сэр.

Повесив трубку, Дерек подмигнул Рэту. — Сюда пришлют двух человек с носилками.

— Великолепно, очень здорово, сэр, — сказал Рэт, ухмыльнувшись. Он быстро подсчитал людей, валявшихся на полу. — Учитывая тех двоих, которые еще придут, у нас будет восемь униформ, сэр… Я имею в виду, Джонни.

— Именно так я и думал, Рэт. Но нас здесь девять человек. Мы накинем одеяло на того, кого понесут на носилках. Ему не нужна униформа.

— Хорошо, сэр, — сказал Рэт.

На санитарах с носилками были нашивки с эмблемами медицинского корпуса. Но Дерек и Рэт не обратили внимания, какие у них нашивки. Они нежно уложили медиков на пол, после чего Дерек подошел к амбразуре и кому-то помахал рукой.

Из-за роскошных кедров и валунов появились тени и начали взбираться по откосу. Некоторые перебегали от скалы к скале, другие двигались более медленно. Одна, самая большая тень, пыхтела, задыхалась, часто вытирала пот с лица, двигалась неуклюже и было видно, что ей нужно помочь взобраться на откос.

Помощь, которую эта тень получила, был удар ногой по жирной заднице. Другая тень — лысая и коренастая — также с трудом поднималась и получила такую же помощь.

Когда тени появились в блиндаже, Дерек рассмеялся. Жирный мужчина, который получил хороший удар ногой по заднице и до сих пор не мог прийти в себя от этого оскорбления, начал протестовать.