Этот мужчина

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мисс О’Ши? — растягивая слова, говорит он.

Сникнув под его подавляющим присутствием, я в нервном жесте поднимаю руку.

— Здравствуйте, — шепчу я, и в моем голосе звучит все опасение, которое я испытываю.

— Сюда, — громыхает он, резко дергает головой и поворачивается к особняку.

Я обдумываю, как бы удрать, но дерзкой и рискованной части меня интересно то, что скрывается за этими дверями. Он уж точно не дворецкий. Хватаю сумку, захлопываю дверцу машины и, идя к дому, проверяю наличие тревожной кнопки на случай нападения, но обнаруживаю, что оставила ее в другой сумочке. И все равно продолжаю идти. Из чистого любопытства поднимаюсь по ступенькам и, переступив через порог, попадаю в фойе. Оглядываю огромное пространство, и меня сразу же поражает величественная изогнутая лестница, расположенная в центре и ведущая на второй этаж.

Мои опасения подтвердились. Это место безупречно.

Обстановка роскошная, пышная и очень пугающая. Темно-синий и темно-серый с оттенками золота и оригинальная деревянная отделка наряду с богатым паркетным полом из красного дерева делают это место ярким и экстравагантным. Это именно то, чего я ожидала, и совсем не похоже на стиль моего дизайна. Но опять же, глядя вокруг, любой дизайнер интерьеров, оказавшись здесь, будет чувствовать себя сбитым с толку. Патрик сказал, что просили лично меня, поэтому я подумала, что здание хотят осовременить, но эта мысль возникла до того, как я получила представление о внешнем виде дома, а теперь и о внутреннем убранстве. Декор подходит для старинного здания. Он в отличном состоянии. Какого черта я здесь забыла?

Здоровяк сворачивает направо, заставляя бежать за ним. Каблуки моих туфель стучат по паркету, пока он ведет меня мимо лестницы в заднюю часть особняка.

Услышав гул разговоров, смотрю направо и замечаю множество людей, сидящих за разными столами, где они едят, пьют и болтают. Официанты подают еду и напитки, а на заднем плане мурлыкаю отчетливые голоса The Rat Pack. Хмурюсь, но затем у меня в голове щелкает. Это отель — шикарный загородный отель. Мои плечи слегка опускаются от облегчения, но это все еще не объясняет, почему я здесь. Меня ведут мимо туалетных комнат, а потом мимо бара. Несколько мужчин сидят на барных стульях, шутят и поддразнивают молодую женщину, которая, по-видимому, вернулась из ванной комнаты с кусочком туалетной бумаги, прилипшим к каблуку. Она игриво хлопает главного зачинщика по плечу, браня его, и смеется вместе со всеми.

Все начинает приобретать смысл. Я хочу что-то сказать человеку-горе, ведущему меня бог знает куда, но он ни разу не оглянулся, чтобы проверить, иду ли я следом. Хотя стук моих каблуков говорит ему, что иду. Он молчун, и подозреваю, не ответил бы мне, если бы я с ним заговорила.

Мы проходим мимо еще двух закрытых дверей. Судя по лязганью кастрюль, предполагаю, что одно из помещений окажется кухней. Затем он ведет меня в летнюю гостиную — огромное, светлое, потрясающе роскошное пространство, разделенное на отдельные зоны отдыха с диванами, большими креслами и столами. Распахнутые настежь двустворчатые двери от пола до потолка выходят на террасу из йоркского камня и обширную лужайку. Это действительно внушает благоговейный трепет. Внутренне ахаю, замечая стеклянное строение с бассейном. Это невероятно. Содрогаюсь при мысли о том, сколько стоит здесь номер. Отель, должно быть, пять звезд, а может, и больше.

Когда мы проходим через летнюю гостиную, меня ведут по коридору, пока здоровяк не останавливается перед обшитой деревом дверью.

— Кабинет мистера Уорда, — басит он, стуча в дверь — на удивление мягко, учитывая его гигантские размеры.

— Управляющего? — уточняю я.

— Владельца, — отвечает он, открывая дверь.

— Проходите.

Здоровяк заходит, но я пока медлю. В конце концов, я заставляю свои ноги идти и, переступив порог, оглядываю не менее роскошную обстановку кабинета мистера Уорда.

Глава 2

— Джесси, мисс О’Ши, «Рококо Юнион», — объявляет здоровяк.

— Идеально. Спасибо, Джон.