Я открыла сундучок с монетами, гадая, хватит ли мне этого на налоги. Как по мне – выглядит внушительно.
Сели прямо на полу, высыпали часть монет. Как я упоминала: есть лебеди и более старые, попробую вам рассказать. Лебеди в основном золотые, пара серебряных, монеты «дубок» с чеканными изображениями звезд и листьями дуба, совсем странные медные монетки, по форме похожие на треугольники сыра с отверстием для шнурка, – зуб. Бальтазар говорит, вся монета состояла из шести зубов, на каждой части – свой растительный орнамент. Серебряная, похожая на шестеренку с рунным орнаментом и сердцевиной в виде ореха, – око. И квадратные золотые монеты «цаз» с размытым изображением, похожим на кота.
– Один золотой лебедь равен ста серебряным, – пояснил компаньон. – За остальные монеты не знаю, сколько лебедей дадут, надо найти скупщиков старого, но русалка отдала тебе клад – это точно.
Я достала со дна шкатулки оставшиеся деньги и нашла какие-то мелкие тусклые овальные чешуйки с кусочками изображений и обрывками текста, будто кто-то разбил целое на части величиной с половину ногтя. Я таких раньше не видела.
– Неожиданно найти деньги не из сказочного мира, – кот лапой подгреб к себе мелочь. – Они появились еще во времена древней Руси, до нашествия татаро-монголов. Называются, по своей форме, «чешуя». Возможно, с кем-то из работников сюда попали.
Профессор Бальтазар лучше ознакомлен с экономикой техномира, нежели Лукоморья. Вот что рассказал: деньги эти не имели номинала, их оценивали по весу. Монеты взвешивали на весах и расплачивались ими за товар. Чеканили из куска серебряной и медной проволоки соответственно. Этим и объясняется уникальная форма монет. Часть проволоки отсекали и кусочки ставили на штемпель. Поскольку изображение полностью на кусочке не помещалось, без остальных частей сложно сказать, что именно набито.
– Говорят, что выражение «отслюнявить деньги» пошло от чешуи, – добавил кот в конце рассказа. – Чтобы не теряулись, их носили во рту – под языком или за щекой, соответственно, отслюнявливали.
– Фу, как негигиенично, – поморщилась я.
– Это лишь версия, на самом деле, если кто-то так и делал, то вряд ли поголовно. Сейчас уже сложно сказать.
Отложила чешуйки в сторонку и присмотрелась к шкатулке: кажется, внутри она меньше, чем снаружи. Двойное дно? Осмотрела со всех сторон, перевернула, потрясла, решила, что права: внутри что-то глухо стучало. Пришлось повозиться с ножом, обзавестись парой заусенцев, но дно я открыла. Нашим глазам предстала плоская глиняная бутылка с запечатанным сургучом горлышком.
– Что, если там джинн? – Я радовалась как ребенок.
– Конечно, губу закатай и сплюнь, не хватало еще! Без того проблем мало? – фыркнул кот. – Открывай давай.
Под сургучом оказалась очень твердая деревянная пробка, штопором не взять. Я потрясла бутылку – ничего не булькает. Посовещались, решили разбить. На всякий случай не в избе, потому стукнули о камень на поляне. Среди осколков лежал пожелтевший свиток. Осторожно развернула бумагу, она не осыпалась, не трескалась, при ближайшем рассмотрении и вовсе оказалась тонким холстом с картой.
– Бальтазар, смотри! Дуб, Скляные горы, – я водила пальцем по коричневым линиям вдоль побережья, отмечала острова в море и некие знаки посреди водных просторов.
Эта карта отличалась от моей: у местных гор имелось название, а также был обозначен еще один невысокий горный хребет Керста, отрезанный от остального мира рекой Истаяти, они на выданной Черномором карте отсутствуют. Что с ними случилось?
– Потерянное название, сейчас просто горы, других-то нет, и реки этой нет. – Кот всмотрелся в карту, ткнул когтем в утерянную горную цепь. – В них обозначена пещера Горыныча.
– А в Скляных горах – замок Кощея! – Палец замер на флажке с подписью. – Почему карты такие разные? Куда делись горный хребет и река?
– Яу не знаю, никогда не видел и не слышал. Может, выдумка.
– Проверим потом, слетаем к Кощею, сейчас не до этого, – я аккуратно скрутила холст.
Если эта древняя карта правдива, то нас ждут открытия. Кажется, я должна Селине, как земля колхозу. Сложно рассчитаться за такой подарок.