Война старика

22
18
20
22
24
26
28
30

— Марк Джексон. Cент-Луис.

— Сара О’Коннелл. Бостон.

— Мартин Гарабедьян. Солнечный Фресно, Калифорния.

— Подумать только, какая широкая география! — Мое замечание вызвало смешки за столом, что было хорошо. — Я буду краток. Если начать рассусоливать, то всем станет ясно, что я, черт возьми, не имею ни малейшего понятия, что и как делать. Вас пятерых я выбрал на основании некоторых фактов ваших биографий, которые позволяют надеяться, что вы сможете командовать отделением. Анжелу я выбрал, так как она была крупным администратором. Терри руководил скотоводческим ранчо. Марк был полковником в армии, и, при всем моем уважении к сержанту Руису, я считаю это немалым достоинством.

— Приятно слышать, — вставил Марк.

— Мартин был муниципальным советником во Фресно. А Сара тридцать лет обучала детишек в детском саду, что автоматически делает ее наиболее квалифицированной среди нас всех.

Снова смешки. Ого, похоже, что хотя бы болтать мне удается.

— Буду говорить откровенно. Я не намерен стоять с кнутом и все время подгонять вас. С этой частью работы прекрасно справляется сержант Руис. Я был бы всего лишь его бледной тенью. И вообще, это не мой стиль. Не знаю, каким будет командный стиль каждого из вас, но хотелось бы, чтобы вы постарались сбить своих товарищей в крепкую упряжку и помочь им благополучно прожить предстоящие три месяца. Я нисколько не намерен держаться за свою новую должность, но, похоже, меня действительно тревожит, сможет ли каждый новобранец из нашего взвода получить все необходимые навыки и знания, чтобы выжить потом. То домашнее кино, которое показал нам Руис, произвело на меня впечатление. Надеюсь, на вас тоже.

— Господи! Еще какое, — отозвался Терри. — Они разделали этого беднягу, как баранью тушу.

— Жаль, что нам не показали его до того, как мы пришли подписывать контракт, — вставила Анжела. — Возможно, я предпочла бы остаться на Земле и спокойно стареть.

— Война, — философски заметил Марк. — Всякое случается.

— Давайте постараемся позаботиться о том, чтобы наши товарищи умели выкручиваться из таких вот историй, — сказал я. — Идем дальше. Я разделил взвод на шесть отделений по десять человек. Я командую отделением А. Вы, Анжела, — B, Терри — C, Марк — D, Сара — E и Мартин — F. Я даю вам право знакомиться с личными делами своих солдат при помощи ваших МозгоДрузей. Назначьте себе по заместителю и сообщите мне все подробности сегодня во время ланча. Вы с заместителями должны поддерживать дисциплину и обеспечивать хороший ход обучения. Что же касается меня, то я выбрал каждого из вас в надежде, что, имея вас во главе отделений, смогу сам ничего не делать.

— Не считая командования собственным отделением, — уточнил Мартин.

— Для этого он назначил меня, — сообщил Алан.

— Давайте встречаться каждый день за ланчем, — предложил я. — Завтракать и обедать будем со своими отделениями. Если вы обнаружите что-то, требующее моего вмешательства, обязательно сразу же связывайтесь со мной. Но я все же рассчитываю, что вы постараетесь решать своими силами максимальное число проблем. Я уже сказал, что не намерен изображать из себя надсмотрщика с кнутом, но, так или иначе, именно меня назначили старшим в нашем взводе, и я буду требовать выполнения моих приказов. Если я почувствую, что вы не справляетесь, то прежде всего скажу об этом вам самим. Но если это не поможет, то буду вынужден вас заменить. Я обещаю, что в моем отношении к вам не будет ничего личного. Мне всего лишь нужно, чтобы все мы полностью прошли подготовку, которая поможет нам выжить на войне. Вы согласны со мной?

Все закивали.

— Вот и прекрасно. — Я поднял кружку. — Тогда давайте выпьем за шестьдесят третий учебный взвод. За то, чтобы он без потерь прошел через все, что ему предстоит.

Мы почти беззвучно сдвинули кружки и перешли к еде и разговорам на другие темы.

«Жизнь, похоже, налаживается», — подумал я.

Потребовалось совсем немного времени, чтобы убедиться, как сильно я заблуждался.