Виктор всем видом изобразил тоску от необходимости заниматься нудной бумажной работой. Колдун даже сочувственно хмыкнул — похоже, поверил.
— Могу я задать несколько вопросов вашим сотрудникам и посмотреть оригиналы документов? — уже совсем обреченно вздохнул Виктор.
— Семь бед — один ответ, — равнодушно кивнул господин Динхофф. — Добро пожаловать в любое время.
Колдун бросил взгляд на дверь, как будто прикидывая, не пора ли откланяться.
— Я могу еще чем-то помочь следствию?
— Да, если не возражаете. Может быть, вам знакомо это вещество?
Виктор протянул магу результаты экспертизы магических бомб. Господин Динхофф скептически поморщился, но стал изучать документ. Вскоре его глаза удивленно округлились.
— Серьезно?! — воскликнул маг. — Какой-то умник что-то насыпал в фонарь, и получил высокотемпературное горение?!
Куда делся равнодушный маг, выполняющий нудную обязанность? У господина Динхоффа горели глаза, он подался вперед, навис над столом (Виктору стоило некоторого усилия не отстраниться) и без обиняков потребовал предъявить образец.
На вас когда-нибудь орал горный тролль в щегольском камзоле? То-то же. И не говорите, что сумели бы сохранить спокойствие.
Виктор выдал самую доброжелательную улыбку и развел руками — увы, все сгорело. Да, это орудие убийства. Нет, осмотреть тела нельзя, вы не состоите в штате экспертного отдела. Мы отправили запрос в Академию Дракенберга, но нам ничего не ответили. Видимо, у научного сообщества есть дела поважнее.
С каждым его словом колдун наливался злостью.
— Крючкотворы, — будто сплюнул он. — Интриганы кабинетные. Это я не о вас, господин Берген, это я о так называемых ученых, — закончил Динхофф с неподдельной грустью. Талантливой девчонке диссертацию завалить — это они могут. Пожалуй, это все, что они могут. Позвольте откланяться, меня ждут дела.
«Что это было?! — думал Виктор, глядя на закрывшуюся за колдуном дверь. — Не своей волей великан ко мне пришел. Любопытно, кто мог заставить большую шишку из магической корпорации сотрудничать со следствием. И, похоже, в Академии война вместо научных дискуссий. Остается надеяться, но нас эта драка не коснется — но что-то не верится. Не с нашим счастьем».
Что делать с новой информацией, Виктор пока не придумал и вернулся к бумагам. Надо бы закончить побыстрее и сплавить в архив, пока шеф не устроил нагоняй за волокиту со сроками. А пока занимаешься рутиной, может быть, и что-нибудь полезное в голове всплывет.
Но его снова прервали.
Следующий посетитель оказался высоким шатеном лет сорока. Визитер был одет просто и добротно, но с некоторым намеком на элегантность. Виктор отметил, что в таком наряде можно и по присутственным местам пройтись, и оппоненту морду набить, не отвлекаясь на тесный костюм и заботу о внешнем виде. В целом, вошедший был похож на хорошего охранника — неброская внешность, скупые точные движения и открытая, доброжелательная улыбка — почти как у приказчиков колдовских лавок. Профессиональная черта магов-торговцев?
— Эдгар Горский, к вашим услугам, — поздоровался тот. — Тружусь заместителем директора по общим вопросам в «Хрустальном шаре». Это значит, — он доверительно усмехнулся, — что, если непонятно, кому поручить дело, отправляют меня. Готов помочь следствию в меру сил и возможностей. Вы вчера оптовиками интересовались в связи с расследованием убийства, так вынужден признать — пришли по адресу. Наш грех. Иван Шкипер был клиентом «Шара», покупал большие объемы, платил аккуратно, а спрашивать, куда он потом артефакты везет, у нас не принято. Конфиденциальность, коммерческая тайна и так далее. Вы ведь понимаете?
— Спасибо, что пришли, — кивнул Виктор. — Присаживайтесь и расскажите поподробнее об Иване.
«Паломничество законопослушных магов, — хмыкнул он про себя. — Кто же вам соли на хвост насыпал, да так, что из чванливых владык мира вы стали самыми дружелюбными ребятами на свете?!»