6. Ружья стрелка Шарпа. 7. Война стрелка Шарпа (сборник)

22
18
20
22
24
26
28
30

Словно из ниоткуда, нарисовался Харпер.

– Господи, – пробормотал ирландец, увидев сгоревший паром, – теперь от этой штуки пользы мало.

– Что у нас? Раненые есть?

– Ни у кого ни царапины. У португальцев то же самое, все живы. Неплохие ребята, да? И дело знают. – Сержант снова посмотрел на лодку. – Так это и был паром, а?

– Нет, черт возьми, Ноев ковчег, – раздраженно бросил Шарп. – А ты что подумал? – Злился он потому, что рассчитывал переправить своих людей на другой, безопасный берег, но теперь этим надеждам не суждено было сбыться. Они застряли. Шарп шагнул прочь и вдруг повернулся – как раз вовремя, чтобы увидеть, как Харпер корчит рожу ему в спину. – Нашел таверну?

Харпер с опозданием стер гримасу:

– Никак нет, сэр.

– Ну так найди и выстави часового, а потом пришли к загону еще десяток ребят в помощь тем троим.

– Есть, сэр.

Французы успели поджечь сараи на берегу, и Шарп, отворачиваясь от дыма и стараясь не дышать, принялся выбивать двери. В одном сарае тлели просмоленные сети, другой пустовал, но в следующем обнаружилась выкрашенная черной краской шлюпка с острым, загнутым вверх носом. Навес горел, хотя до шлюпки пламя не добралось, и Шарп потащил ее к выходу и даже вытянул наполовину, когда на помощь к нему подоспел Виченте. Ничего больше им сделать не удалось, два других сарая уже пылали, но, по крайней мере, у них была лодка. Шарп прикинул, что поместиться в ней могло бы с полдюжины человек и переправка всех затянулась бы до вечера. Он повернулся к Виченте, чтобы попросить его найти весла, и с изумлением обнаружил, что молодой лейтенант побледнел, дрожит и только что не плачет.

– В чем дело?

Вместо ответа Виченте махнул рукой в сторону деревни.

– Что там? Французы поиграли с местными дамами, а?

– Поиграли? Я бы это так не назвал, – с горечью ответил португалец. – Мы взяли пленного.

– Только одного?

– Есть еще двое, но этот офицер. – Виченте нахмурился. – Его только потому и взяли, что бриджи подтянуть не успел.

Шарп не стал уточнять, почему француз оказался без штанов, – он и так все понял.

– Что вы с ним сделали?

– Его следует отдать под суд.

– Под суд? – Шарп остановился и уставился на лейтенанта. – Отдать под суд?