Пять минут жизни

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не слышали об этом? Облом. Вай-фай здесь дерьмовый. Мой джи-пи-эс, должно быть, отправил меня не в ту сторону.

Его глаза подозрительно сузились.

– Далековато вы зашли не туда.

«Помедленнее. Спокойнее. Веди себя естественно».

– Кому вы рассказываете. – Я улыбнулась шире, наклонилась ближе. – Что это вообще за место?

– Санаторий «Голубой хребет», – ответил он. – Лечат травмы головного мозга.

Я расширила глаза и опустила солнцезащитные очки, чтобы показать ему: мне нечего скрывать.

– Серьезно, что ли?

Он кивнул, и его взгляд с тоской вернулся к телевизору. Совершенно невосприимчив к моим чарам. И, видимо, моим буферам тоже.

– Серьезно, – пробормотал он. – Надеюсь, тебе понравится твоя гонка.

– Я тоже надеюсь. – Я надула пузырь и позволила ему лопнуть. – Хорошего вам дня.

Я погладила оконную раму, повернулась и побрела по извилистой дороге так быстро, как только могла, не вызывая подозрений. Когда поворот вывел меня из поля зрения охранника, я рванула со всех ног. В любую секунду охранник мог задаться вопросом, кто в здравом уме устроил бы благотворительный забег против бешенства.

«Майкл Скотт, вот кто…»

Смешок облегчения вырвался из моей груди и превратился в потрясенный вдох, когда я одолела последний поворот и подошла к тому месту, где дорога к санаторию выходила на главную трассу. Я замерла.

Джимми стоял у водительской двери старого зеленого пикапа, сногсшибательно красивый в своей кожаной куртке, джинсах и ботинках. Его волосы были влажными после утреннего душа. Он нервно проверил свой телефон, затем огляделся. Увидев меня, он расслабился.

– Что ты здесь делаешь? – спросила я.

Он оттолкнулся от двери.

– Я слышал, ты собралась в Нью-Йорк.

Я смотрела на него, и сердце разрывалось от счастья.

– Я думала, ты меня оставил.