Среди тысячи слов

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я горжусь тобой. И обещаю, что лишь лучшие будут об этом знать, но глянь-ка сюда, – она повернула телефон ко мне и обратила мое внимание на имя Джастина Бейкера. – Твой старший брат Лаэрт сидит прямо там.

Она кивнула на светловолосого парня в первом ряду. Он сидел, повернувшись к нам профилем, и разговаривал с Джессикой Ройс, одной из куколок. Джастин был необычайно красивый, высокий, с телосложением бейсбольного игрока, в дорогих джинсах и туфлях. Тот типаж, который старая я заметила бы сразу, лишь войдя в класс, а не недели спустя. Та Уиллоу села бы как можно ближе к нему и спросила про домашнее задание, даже если уже записала бы его.

Он наклонился, чтобы что-то сказать Джессике, а затем оба повернулись и взглянули на меня. Я быстро отвела взгляд.

– Расслабься, – заметила Энджи. – С чего вдруг кто-то решит, что ты проходила прослушивание просто из-за Айзека? По такой логике и Джастин мог поступить так же, – она широко улыбнулась. – Если кто-то спросит, скажи им, что сделала это ради дополнительных баллов мистера Полсона.

Кровь отхлынула от моего лица.

– Мистер Полсон…

Который стоял теперь перед классом и с сияющей улыбкой смотрел прямо на меня.

– Доброго понедельника, ребята. Несколько объявлений. Рад сообщить, что наши ребята, Джастин Бейкер и Уиллоу Холлоуэй, получили роли в постановке ОТХ «Гамлета».

Он начал хлопать, подбивая других сделать то же самое. В классе раздались слабые аплодисменты, а вот Энджи громко хлопнула и радостно крикнула.

Я сжала зубы.

– Серьезно, Энджи?

Мистер Полсон сиял.

– Вы получите дополнительные баллы за «Поэзию и драму» этой весной, – его улыбка померкла. – И, если сможете, передайте от нас поздравления мистеру Пирсу. Я был бы благодарен.

Он смотрел прямо на меня, и класс заметил это. Я хотела скользнуть под парту. Щеки горели.

«Тебе же наплевать на то, что думают другие, забыла?»

Вот только мне было не наплевать. Немного. Я винила Энджи в том, что моя отстраненность от других дала течь. Было невозможно не полюбить эту девушку, и как ни странно, ничего не делая, она заставляла меня почувствовать себя нормальной.

Я села и еле заметно кивнула мистеру Полсону. Джастин вытянул шею и, приподняв брови, одарил меня дружелюбной улыбкой и испытующим взглядом.

Он был прекрасен – красивые глаза, сильная челюсть.

И хотя у него не было ауры качка-придурка, как у Теда Бауэрса, что-то заставило мое нутро напрячься, а не наполниться бабочками.

* * *

За обедом я сидела с «лучшими людьми, которых ты когда-либо встретишь», и они все ворковали над моими новостями о получении роли.