Она повернулась ко мне и глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.
– Ты точно не хочешь, чтобы к алтарю тебя повел дядя Руди? Или Биби? Ее еще можно позвать. Знаю, для нее это будет честью.
Я покачала головой и вложила руку в мамину ладонь. Я думала об этом, но мы с Биби уже все обсудили.
– Невесту замуж выдают родители. Позволь Мари это сделать. Так ты вернее всего покажешь ей, что она тебе небезразлична.
Я согласилась.
– Ты моя мама, – проговорила я, пожав плечами. На глазах выступили слезы.
Она ощутила всю важность этих слов, ее глаза тоже заблестели.
– Спасибо, Шайло. – Она крепко обняла меня.
– Тебе не нужно меня благодарить…
– Нужно. – Улыбнувшись, она отстранилась. – Я прекрасно понимаю, что значит второй шанс.
В комнату ворвалась Джун Сон, свадебный распорядитель, и деликатно откашлялась.
– Прошу прощения, дамы.
Во время торжественного открытия магазина она проделала впечатляющую работу, и я ни капли не сомневалась, пригласив ее заняться моей свадьбой. И она меня не подвела, организовав прекрасную, в чем-то довольно простую церемонию, о которой я мечтала. Непритязательную, проходившую посреди леса, но с достаточным количеством деталей, чтобы придать ей сдержанную элегантность, которая не слишком бросалась в глаза, не вызывая при этом ощущения небрежности.
– Кризис предотвращен, – проговорила она. – Ваши цветочницы высыпали все лепестки на кольценосца, чем он остался весьма доволен. Но теперь все готово.
Я ухмыльнулась. Пока Ронан сидел в тюрьме, Марианн Грир получила повышение по службе и переехала из квартиры в «Клиффсайде» в более приличное место. Но мы продолжали общаться.
Они с близняшками частенько приходили к нам в гости, а Ками и Лили относились к Августу, словно к младшему брату.
– Вы обе выглядите потрясающе, – проговорила Джун, окидывая нас оценивающим взглядом. – Готовы?
Мы с мамой кивнули и последовали за Джун на улицу. День выдался теплым, но легкий ветерок шелестел листьями на деревьях, избавляя от избыточной жары. Из-за угла я не видела украшенный цветами навес, установленный на поляне в окружении секвой, что служил нам алтарем. Но оттуда доносились тихие звуки гитары Миллера, сопровождавшие идущих по проходу. Ками и Лили, потом Август, за ним – подружки невесты и друзья жениха.
Вдруг музыка сменилась на «Вот идет невеста», и я услышала шорох одежды. Пятьдесят гостей дружно поднялись с белых складных стульев, стоявших перед маленьким навесом. Я стиснула мамину руку, она в ответ сжала мою ладонь. И мы пошли вперед.
Конечно, на вчерашней репетиции я уже видела свадебные декорации. Но сейчас, когда здесь собрались все близкие нам люди, у меня перехватило дыхание.