У меня не осталось духа сопротивляться решениям Кярса, поэтому я кивнула и спросила:
– Куда мы едем?
Горло страшно саднило.
Я устала вечно бежать, но какие у нас еще варианты? В городе нет безопасного места, а внешне я – всего лишь женщина с ребенком.
– Поедем на запад, в Доруд, Великий визирь Баркам и принц Фарис уже там. Это самое безопасное место, султанша.
В комнату чинно вошли полдюжины гулямов, моя охрана. Личные гулямы Кярса, поэтому я поняла, почему Като выбирает выражения.
Като прислонился к стене и грузно сел.
– Вы вместе с крестейской горничной должны быть готовы к отъезду через пятнадцать минут.
– Она не поедет.
– Почему вдруг?
Я скривилась, словно проглотила лимон:
– Ее здесь нет. Я отправила ее домой.
Като поднял брови:
– Отправила… в Крестес?
Я не успела тщательно продумать свою ложь.
И кивнула:
– Я попросила одного наездника вывезти ее из города в ближайший порт, откуда отплывает в Крестес корабль.
Ошеломленное лицо Като дало понять, что он на это не купился.
– Ну ладно, как скажешь. Будь готова к отъезду через пятнадцать минут.
– Я уже готова. И не хочу ждать ни минуты. – Сын загулил, и я поцеловала его в лоб. – Поехали.