Как ты умрешь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, ты вдумайся. — Митчелл неожиданно посерьезнел. — Любовники «Старбакс».

— Да! Они… как бы это… Не любители, а именно любовники. Дешевенькие. Как кофе, который они пьют в «Старбаксе». Эдакое пристыженное удовольствие.

— Ну да.

— Ты даже не знал названия песни! — возмутилась Зои.

— Виноват. Знаешь, что? Тебе бы спеть ее в каком-нибудь караоке-баре. Перед большой толпой. У тебя здорово получается.

— Издеваешься?

— Нисколько! Ты бы эту самую строчку спела вместе с любителями «Старбакс». А капелла!

— Круто.

Оба умолкли, музыка осталась одна.

— А как тебя вообще угораздило стать копом? — нарушила тишину Зои.

— Да как… — Митчелл слегка замешкался. — У меня отец был адвокатом. Поэтому, видно, я с детства наслушался всяких душещипательных историй. О преступниках, посаженных ни за что, о произволе копов, о дрянной системе, которая никуда не годна. И когда мы с Ричардом…

— Ричард — это кто?

— Мой брат-близнец, — пояснил Митчелл. — Когда мы с ним выросли, то оба захотели всё исправить. И я стал полицейским, а он — адвокатом, как отец.

— Вы близки между собой?

— Мы с Ричардом? Да. Он тоже живет в Гленмор-Парке. А сейчас вроде как заимел на меня зуб.

— Это почему?

— Потому что пострадала Танесса.

— Ты-то здесь при чем?

— Да вот при том.

— Вы с братом — два сапога пара. Оба с прибабахом.