Как ты умрешь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Давай немного поговорим о втором убийстве.

— Второе… Ты имеешь в виду Изабеллу Гарсиа?

— Нет. Его жену. Он ведь и ее, наверное, прикончил?

— Не исключено.

— Как ты думаешь, между Гвен и своей женой он мог убить еще кого-нибудь?

— Даже не знаю. Может быть все, в том числе и это… — Зои задумалась. — Мы знаем, что после исчезновения его жены начали погибать все те девушки. Одна за другой. А он стал наращивать темп. Да, я думаю, все эти годы он дремал. И что он все-таки убил свою жену. Она стала его второй жертвой.

— Так нельзя, — нетерпеливо возразил Митчелл. — Нельзя выстраивать целую историю на чистой умозрительности, а потом говорить, что именно так все и было.

— Почему же?

— Это непрофессионально.

— Видимо, у тебя просто нет воображения, — сказала Зои, сердито сверкнув глазами. — Ну хорошо. Давай на минуту предположим, что жена была его второй жертвой.

— Давай, — согласился Митчелл. — Только отчего бы нам не расследовать это убийство?

— Но… — Зои помрачнела, — мы же договорились, что будем расследовать убийство Гвен. Ведь это то, что превратило его…

— Зои, я хочу тебе кое-что сказать… Только пожалуйста, не вскакивай и не хватай меня за грудки, ладно?

Она молча кивнула.

— Мне плевать на то, что и во что его превратило, понятно? Я просто хочу эту мразь поймать. На твою работу я наезжать не собираюсь. Ты потрясающая, у тебя отличное чутье, и ты, возможно, права во всем — но мы должны его остановить. А расследование убийства тридцатилетней давности этого не сделает.

— Хорошо, — помолчав, сказала Зои. — С чего думаешь начать?

— Мы ведем расследование не в том месте, — сказал Митчелл. — Нужно провести поиск в Бостоне, поговорить с людьми, которые знали его жену и его самого.

— Бернард и Ханна это уже сделали.

— Делали, но не завершили, — заметил Митчелл. — Их отозвали обратно.

Зои задумчиво слизывала с пальцев крошки. Лонни зачарованно смотрел на ее рот. Наконец Бентли откинулась назад и отерла губы, а затем пальцы салфеткой.