Небесный ключ

22
18
20
22
24
26
28
30

— У людей нет никаких миссий, — сказал он, отвернувшись.

— Вспомни, Владыка! Да вспомни же!

Тайя скорчилась в равнодушных объятиях старика, но хватка оказалась железной.

— Вниз, на Землю, — он говорил с девушкой, как со слабоумной. — Под одеяло и спать. Это все, что ты теперь можешь. Твоя миссия прервана. Ты лишаешься нашей поддержки...

К счастью, путь оказался недолгим.

Тайя пришла в себя на кровати. Вытерла слезы. И, собравшись с силами, воспарила над ложем, тут же рухнув обратно.

«Могу».

После этого девушку поглотило беспамятство.

Тяжело ступая, Пер шел от здания Академии прочь. Куда? Решительно все равно, но ноги сами собой направлялись домой. Все вокруг казалось каким-то ненастоящим, непрочным. Сойди с тропинки — и реальность исчезнет, как сон. Случайно толкни — и она рассыплется прахом. Еще декаду назад юноша думал, что мир прекрасен и добр, что его окружают чудесные люди, а жизнь — это нечто само собой разумеющееся, надежное, как земля под ногами. Но тот разговор с Таией разрушил все планы. Уничтожил надежду на будущее. И словно вывернул мир наизнанку.

После страшного объяснения с любимой Пер почувствовал себя пустым местом, трусливым ничтожеством. Одно это еще можно было как-нибудь пережить, если сосредоточиться на пути к своей цели. Но нет... На следующий день выяснилось, что тяжело заболела дочка квартирной хозяйки. Некрасивая девчонка—подросток, единственный ребенок немолодой бедной женщины. Та сдавала комнатку за пять тхангов в месяц — почти даром. Какие в Барке приезжие, кроме горстки нищих студентов?

Дочь госпожи Ляйды внезапно свалилась в бреду. Денег на визит врача не хватало, в дом зачастили знакомые. Виновато прятали глаза, разводили руками. Никто из них медной монеты не дал — лишь пустые советы. Пер весь день просидел в комнате тетки Ляйды и девочки. Приносил воду, глядел на больного ребёнка пустыми глазами. К ночи знакомые разбрелись, У девочки усилился жар. Тогда юноша встал, пошел в спою комнату и забрал почти все деньги, оставшиеся от прошлой стипендии.

— Госпожа Ляйда, этого на врача хватит? — спросил Пep, протягивая женщине горсть медных монет.

— Пеp, сынок... Врач не нужен. Нам с дочерью нечего есть.

Госпожа...

— Мама Ляйда. Для всех — тетка Ляйда, а для тебя — мама.

В душе юноши что-то перевернулось. Мать Пера умерла, когда он был совсем маленьким. Он помнил ее — любящую, заботливую, добрую. Она умерла от болезни, как дочь госпожи... мамы Ляйды. Тайя ушла. Любви нет. Но теперь есть приемная мать.

— Ложись спать, мама Ляйда. Ты очень устала. Я посижу с Ратой, не бойся.

«С сестренкой», — подумалось юноше.

— Твоя правда, сынок. Сил нет. Посиди, — отозвалась Ляйда, тяжело ложась на кровать не раздеваясь.

Через несколько минут женщина уже спала. А Пер всю ночь хлопотал возле больной девочки, покрывшейся сыпью. К утру она забылась тяжелым сном. Но тогда встала Ляйда.