Поцелуй шелки

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что, черт возьми, такое «Медоед»?

– Эль с порцией грушевой медовухи.

Я закатываю глаза. Что ж, это объясняет появление галлюцинаций. К счастью, речь идет о небольшой порции, а значит, действие скоро должно пройти.

– В этот раз я выпил целых два, – говорит Дориан, и с возвращением ухмылки на его щеках появляются ямочки. Затем он неуклюже машет рукой. – Но перед последним я попробовал… то, что ты для меня передала.

– Подожди, что? Я ничего тебе не передавала.

– Это сделал твой друг, – говорит Дориан с явно преувеличенным презрением. – Прямо перед тем, как пойти с тобой танцевать. Прежде чем мне захотелось… оторвать ему голову. – Постепенно он перестает делать паузы между словами.

– Хочешь сказать, что Мартин дал тебе что-то выпить и сказал, что это от меня?

Дориан кивает.

– Как выглядел напиток?

– Это было… то, что ты сама пила. – Он пытается пожать плечами, но только спотыкается.

От его слов у меня расширяются глаза.

– Мартин дал тебе «Звездное сияние»? Ты смешал «Звездное сияние» с грушевой медовухой? Каждому известно, что их нельзя смешивать, какими бы маленькими ни были дозы. – Я сжимаю челюсти, желая, чтобы Мартин был здесь и я могла врезать ему по носу.

– Было… довольно неплохо. Мне понравилось.

Я качаю головой, чувствуя, как мое собственное опьянение начинает рассеиваться.

– Нам нужно вернуться в церковь. «Звездное сияние» усиливает действие грушевой медовухи, а значит, твои галлюцинации будут только усиливаться. – Я ошеломлена собственными словами, как только они слетают с моих губ. Почему я должна доставлять его домой, пока ему не стало еще хуже? Разве это не прекрасная возможность? Нетрезвый мужчина является легкой мишенью. Протанцуй мы еще одну или две песни, мне не нужно было бы ждать, пока он поцелует меня. Я могла бы поцеловать его сама, и при этом он даже не догадался бы, что происходит.

«Это общественное место, – рассуждаю я. – Слишком много свидетелей видели нас вместе. Если с ним что-нибудь случится, я попаду под подозрение».

Знаю, это слабое оправдание, особенно когда речь идет об одурманивающих веществах фейри. Вряд ли кто-то догадается, что виной кончины Дориана стал мой поцелуй. По правде говоря, сложившаяся ситуации – идеальный момент, чтобы выполнить мой план.

– Галлюцинации, – хихикает Дориан. – Так вот почему у тебя звезды в волосах? А как насчет тех, что пляшут в твоих глазах?

– Это танец раздражения, – заявляю я и, не раздумывая ни секунды, выталкиваю его с танцпола.

Дориан делает несколько шагов, прежде чем снова остановиться.