Инженер апокалипсиса. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Меня завели в подъезд и проводили на самый верхний этаж, там я увидел железную дверь и две квартиры, объединенные в одну. На двери висела бумажка «комендант». Хе, я бы написал «главгад» или «мочальник», даже в апокалипсисе есть начальство. Чует мое сердце если он рискнет что–то требовать я его прямо тут и грохну, а заодно всех, кто станет на пути. Начальство я терпеть не могу еще с тех пор, как ходил на подработки летом будучи студентом.

Меня завели внутрь, квартира и вправду была роскошная, отличный ремонт, шикарная мебель, аквариум с рыбками, которых сейчас кормила красотка в белом платье. Меня провели в большую комнату, оборудованную под кабинет, там за широким столом сидел человек лет сорока пяти в черном костюме, а за его спиной стоял воин 8 уровня. Начальник не был ни худым не толстым, ни старым, ни молодым, в глазах читалась легкая усталость и страх.

— Присаживайтесь, прошу вас. Желаете закурить? — Начальник говорил вежливым тоном, но я уже видел и знаю такой тип людей. Вежливость ничего не стоит. А попробовать грохнуть меня они могут в любой момент.

— Спасибо. — Ответил я и сел. Начальник, буду называть его так, закурил и сделал максимально серьезное выражение лица.

— С чем к нам пожаловали?

— Хочу торговать. Говоря более конкретно, у вас есть золотые тугрики?

— Да, у нас есть немалый запас этих монет, что выпадают из зомби. Вы можете нам что–то продать или просто наводите мосты? Я не вижу у вас с собой никакого товара.

— Товар есть. Просто вы его не видите, могу продать самодельное оружие и немного еды. За еду возьму очень много, за оружие умеренно. Так же можем договориться на определенные вещи, что вас интересуют, я доставлю их если хорошо заплатите. Кидать меня не советую. — Я достал из кармана внушительную самодельную бомбу, их это кажется впечатлило, учитывая, как округлились их глаза.

— Мы будем обмениваться с вами честно, нет нужды в насилии. — Бомбу я все равно не убрал, а положил ее на стол, отчего тот жалобно заскрипел.

— Может ты уберешь ее? — Воин вмешался, он был немного старше меня и гораздо более широким в плечах, а еще говорил очень дерзко и высокомерно.

— Я возможно ваш последний шанс купить еды, так что завали *****. — Я решил не играть в вежливость со всяким быдлом, возомнившим о себе неизвестно что. Начальник посмотрел на него с укром и тот недовольно заткнулся, ситуация явно не исчерпана, но он пока помолчит.

— Прошу прощения за поведение моего племянника. Жизнь нынче тяжелая, мы многих потеряли.

— И потеряете еще больше. не надо давить на жалость, у меня ее нет. Вы и два месяца не протянете, особенно если не научитесь разговаривать. — Я снова посмотрел на урода, тот отвернулся, как бы делая вид что меня тут нет.

— Вы сказали, что можете продать нам продукты.

- 20 пачек макарон и 10 пачек риса меняю на 2 тысячи тугриков.

— Что? Но это очень много.

— Хо–хо, цены только вырастут, вы смотрели сколько стоит еда в системном магазине? — По его глазам я понял, что смотрел. — За меньшее не отдам. Учитывая размер вашей общины, вы накопили много денег, эта сумма для вас даже не особо большая.

Начальник смотрел на меня недовольным взглядом.

— У нас… — Я перебил его.

— Дети голодные? Собак съели? А я вот видел у вас кошачий лоток в комнате, животных держите? И это сейчас? Не надо мне жаловаться. Даже если начнете есть друг друга я не скину цены. — Начальник откинулся в кресле, перебирал пальцами и думал.