Мастер проклятий

22
18
20
22
24
26
28
30

30

Malediction. Просто балахон с принтом металл-группы. На латыни это слово пишется «Maledictio»

31

Недорогая ткань, покрытая глянцевой пленкой на основе крахмала. В процессе ношения по понятным причинам довольно быстро теряла товарный вид

32

Служащий, чиновник в Римской империи. В описываемом мире должность магистрата не выборная.

33

Секретарь

34

Одна из должностей магистратов.

35

Семис — мелкая бронзовая монета в др. Риме. К моменту описываемых событий давно вышла из обращения, осталась только в поговорках, как наш грош.

36

Верховные божества, обитавшие на Олимпе

37

«Отвечать на насилие насилием» — принцип римского права

38

Изначально — воины первой линии легиона, имеющие наименьший боевой опыт. Однако ко времени описываемых событий тактика и построения имперской армии изменились, так что гастатами стали называть новичков. Что-то вроде наших салаг.

39

Лупанарий — бордель. В данном случае используется в значении «бардак»