Вакансия на должность жены

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я вырос в этом месте, — просто ответил мужчина. — И ребенком излазил здесь каждый метр. В парке нет ни одного дерева, на которое я бы не залазил и ни одного хода, который не был бы мне знаком, как мои пять пальцев.

— Не боишься, что я расскажу кому-нибудь?

— Нет, не боюсь.

— Так мне доверяешь? — удивилась девушка. — Но мы едва знакомы.

— Просто есть одно заклинание, ты не сможешь никому рассказать о ходе. Не обижайся, это просто предосторожность.

— Понимаю и не обижаюсь.

— Все, пришли почти. Смотри — вот эта лестница направо, поднимаемся. Так, первая площадка — видишь, рычажок?

— Да.

— Под ним надо нажать вот сюда — смотришь, чтобы никого не было рядом. Коридор пуст. Нажимаешь на рычаг, вот-дверь открылась. Выходим. С этой стороны можно открыть, если нажать на вот эту ягодку на орнаменте, видишь? Идем назад.

— Зачем ты втащил меня обратно в ход?

— Потому что там мы не сможем поговорить, в любой момент может кто-нибудь пройти. Я принесу книги и положу их вот сюда, смотри.

— Тут же пыльно, как можно книги в грязь?

— Они будут завернуты, не переживай. Заберешь попозже вечером, когда все разойдутся по покоям. Я еще что подумал — ты права, частое хождение служанки в парк может заинтересовать кого-нибудь излишне любопытного, поэтому заниматься магией мы будем в подземном переходе между дворцами. Нас никто не увидит, попасть в него проще, чем идти в парк, что скажешь?

— Да, это удобнее, чем шалаш, — согласилась Лия. — Спасибо, что помогаешь, а за книги не знаю, как и благодарить. Я очень люблю читать, но до сих пор здесь мне ничего раздобыть не удалось. Как я узнаю, что ты принес книги или что ты ждешь меня на занятие?

— Книги будут ждать тебя после ужина. А насчет занятий, я сейчас ничего не могу сказать, мне надо подумать. Напишу записку и оставлю там же, где и книги. За запиской заглянешь завтра к вечеру.

— Спасибо! Я пошла, а то не сносить мне головы.

— Аналогично, поэтому тоже убегаю.

Торопливые удаляющиеся шаги, легкий щелчок сработавшего механизма и вот Габи входит в свои покои.

— Розетта, скорее неси мое платье, корсет, турнюр и косметику, я опаздываю на обед!

ГЛАВА 19. ГДЕ ЖИВЕТ ЦАППЕЛЬ