Вакансия на должность жены

22
18
20
22
24
26
28
30

— Миледи, как Вы? Вы меня слышите?

Освобожденная от тяжести, графиня дернулась, наконец, освободила руки, встала, держась за стол, и проревела:

— Полотенце мне, ЖИВО!

После этого дело пошло на лад. Целители, убедившись, что никто не отравлен, быстренько привели в чувство всех впечатлительных и отправились восвояси. Маги выпроводили всех зрителей, предварительно выяснив, не могут ли они пролить свет на происшествие.

Умытая графиня, пылая негодованием, требовала найти ту стерву, которая приготовила ей незабываемый напиток, пришлось наложить сонные чары, иначе остановить поток красноречия оказалось невозможно.

— Так, никто не отравлен? — уточнил Тиан, внимательно осматриваясь.

— Нет, Ваше Высочество, никакого яда, чар или проклятия нет, мы все проверили.

— Но отчего они все попадали?

— Красота Ее Светлости произвела сногсшибательное впечатление.

— Да? — удивился принц, вспоминая, что девушка на самом деле красивая, но не до такой же степени, чтобы люди вокруг снопами укладывались?

— Ее Светлость смазала лицо кашицей из смеси фруктов, овощей и меда с маслом, — пояснил один из магов.

— Зачем?? — изумился принц, с содроганием представив картину.

— Это полезно для кожи.

— Нет, мне никогда не понять женщин, — передернулся Тиан. — А что там с какао? Я слышал краем уха

— Повариха поручила сварить его какой-то неумехе, и та сварила такой какао, что у бедной миледи даже дух захватило.

— Понятно, ерунда и ничего страшного. А шуму-то! Найдите эту неумеху, — и принц покинул Малый дворец.

* * *

Габриэлла прижалась к двери, переводя дух.

Ну, почему с ней все время что-то происходит? Хотела же, как лучше! Не может быть, чтобы графиня отравилась, она же на кухне сахар и какао с молоком брала, не могут же они там быть с ядом?

Ну и кто, в здравом уме, будет пытаться пронести яд во дворец, битком набитый магами?

Нет, графиня не могла отравиться, но почему тогда так голосит ее служанка?