— Для этого мы и собрались все вместе. У кого-то должно получиться.
— А тебе-то что с этого? — Шаров никак не мог отделаться от наваждения в виде часов. У него было стойкое ощущение, что когда-то давно у него были похожие часы. Только… куда они делись? И были ли вообще?
— Мне? Простите за прямоту, но это моя Нобелевская премия.
— Вот же жук… — вырвалось у Дениса. — Значит, мы твои подопытные кролики?
Инин пожал плечами.
— Баш на баш. Я делаю открытие мирового масштаба, а вы не погибаете в сорок первом.
— Таблетки одинаковые? — Шаров кивнул на лоток.
— Да, абсолютно.
— Тогда тебе придется выпить первым. Причем ту, что дам тебе я.
Инин протянул Шарову коробку.
— Идет.
Наступила гнетущая тишина. Шаров медленно взял оранжевый лоток, повернулся спиной к старику и посмотрел на притихшую компанию.
— Ну что? Я так понимаю, мы пришли сюда именно за этим. Если этот гад хочет нас уморить, пусть сдохнет первым. Я уверен, что кто-то из вас приволок за собой охрану, которая шла за нами по пятам… — он посмотрел на Лизу, но та и бровью не повела. — Думаю, нас откачают через полчаса или сколько времени будет ждать охрана, пока не перероет весь дом. Да и не похоже, что этот придурок решил таким способом покончить с собой.
Майор провел пальцами по холодным ячейкам, наугад вытянул пилюлю, затем повернулся к старику.
— Держи. Единственное, я хочу, чтобы ты знал. Будет у тебя нобелевка или не будет, я засажу тебя туда, где тебе самое место.
Старик кивнул. Глаза его угрюмо блестели.
— Мое открытие… важнее всего, — просипел он.
— Ну да, конечно. Пей, чтобы я видел. — Шаров отдал ему пилюлю.
Инин аккуратно положил ее в рот, отвинтил крышку бутылки…
— Эй, стой, я после тебя из горла пить не буду! — вскрикнул Петр, мгновенно достал из сумки пластиковый стаканчик и протянул Шарову.