Орден Кракена 2

22
18
20
22
24
26
28
30

На это я и надеялся, что цена будет пониже, как раз соответствует моим планам.

— А чем их кормить?

— Любой мертвечиной. Но если их редко кормить, они могут сдохнуть. Одни растраты с ними… — тусклым голосом произнес он.

В этот момент Кракен мысленно советует мне их купить, убеждая, что они могут принести пользу, поэтому я решаюсь, говоря торговцу:

— Для меня это сложности не составит, возьму всех шестерых.

— В таком случае, скину для вас цену ещё на пятьдесят золотых, как постоянному покупателю. Вы же им будете? — хитро посмотрел на меня торговец.

— Определённо, — усмехаюсь я.

— Вот и отлично! — хлопает тот в ладоши, добавляя: — А, может, вы, барон Кракен, ещё и енотов возьмёте? Вы же их любите.

— А откуда вы знаете моё имя? — интересуюсь у него.

— Так по городу уже расползлись слухи, что вы отжали замок у Вольхейма. Кстати, тот был моим частым покупателем, и надеюсь, вы тоже таким будете, — хитро улыбается торговец.

— А… понятно, — спокойно говорю я.

— Вы так и не сказали, что насчёт енотов, барон, — подмечает он.

— Да, показывай, конечно. Возьму парочку, — заявляю ему.

Торговец попятился в сторону и откинул ткань с одной длинной клетки. Я глянул сквозь решётку на енотов. Зверьки мутузили друг друга лапками, и скалились при этом. Их взгляды были не просто дикими, а какими-то безумными, словно они вот-вот накинутся и отгрызут тебе голову.

В этот момент торговец переводит взгляд на меня и уточняет:

— Но сразу скажу, клеток для отдельной перевозки каждого их них нет.

— А что так?

— Всем теперь не до постройки клеток, барон. Остальные же, что были, продал, — объясняет он.

— И в чем же предлагаете мне их перевозить?

— Я предложу даже вариант лучше — берите их всех!