Страта. Выживание

22
18
20
22
24
26
28
30

Посмотрев на моё хмурое лицо, толкает кулаком в плечо и улыбается.

— Ты бы лучше порадовался, что нам кто-то согласился прийти на помощь. Не грузись. Пойду сварю кофе и бутерброды нам сделаю.

Выражение лица настолько жизнерадостное, что желание задавать остальные вопросы, отпадает. Хотя, на мой взгляд, все они вполне резонные. Где находится это безопасное место? Как они нас туда собираются перевезти? Насколько далеко распространяется благодарность японцев за восстановленный клинок? Об их традициях я слышал только краем уха. Возможно, этот Изао и правда собирается быть верным своему слову. Но как он поступит, если это поставит под удар всю его «семью»? Станет рисковать кланом из-за дела трёхлетней давности? Даже если старый японец настолько упёрт, что готов ради данного обещания, рискнуть жизнями всех, то разделят ли его мнение остальные?

Поняв, что голова сейчас взорвётся от крутящихся в ней вопросов, стараюсь успокоиться. Пусть даже японцы не смогут нам помочь и отделаются ритуальными фразами, но по крайней мере вытащат из Рязани. Что уже плюс. Конечно, есть ещё один вариант — нас сейчас просто сдадут местным силам правопорядка или одной из пятёрки «семей». Но звонок уже сделан и отыгрывать назад поздно. Как и менять место нашей дислокации.

Когда Аня возвращается, неся поднос c парой чашек кофе и тарелкой бутербродов, я уже слегка успокаиваю свой бурлящий мозг. Переместившись в зал, поглощаем еду, отхлёбывая горячий напиток. «Витязь» кладу на журнальный столик, под руку. Срочные новости на ТВ закончились и теперь там запустилось какое-то ток-шоу. Один из детей начинает хныкать. Мать пытается его успокоить, как может. Но получается откровенно плохо. Бросив взгляд в их сторону, думаю, как лучше организовать наше взаимодействие с «заложниками». Надо либо подойти к вопросу максимально жёстко и связать их всех, либо предоставить относительную свободу. Но при втором варианте, кому-то из нас потребуется постоянно наблюдать за ними. Что совсем не радует.

Вспоминаю, что на цокольном этаже есть помещение без окон. Вернее, они когда-то были, но по какой-то причине их заложили кирпичом. В комнате видимо планировали что-то оборудовать, но сейчас там была только пара диванов и одиноко стоящий стол.

Попросив Аню присмотреть за нашими «заложниками», спускаюсь вниз, удостоверившись, что на двери присутствует замок. Ещё несколько минут уходит на то, чтобы выяснить у живущей тут семьи, где находится ключ. Они либо боятся говорить, либо действительно не помнят. Но так или иначе, называют сразу несколько разных мест, которые приходится проверить. После того, как заканчиваю с поисками, спускаем троих женщин и обоих детей вниз. Объясняю, что раз в час кто-то из нас обязательно будет к ним заглядывать. На случай, если кому-то потребуется в туалет. Или возникнет иная проблема. Кормить их тоже будут. Заметив на лицах женщин помоложе, невысказанный вопрос, излагаю, что с мужчинами ничего не случится, просто их будут держать отдельно. На всякий случай напоминаю, что в случае штурма, им конец — у нас в любом случае хватит времени, чтобы забросить внутрь гранату.

Закончив, запираем помещение и возвращаемся на второй этаж. Перетаскиваем мужчин в одну из спален, где укладываем на полу. Проверяем фиксацию рук и ног, как и скотч, которым заклеены рты. Этим тоже объясняю, что раз в час мы будем их проверять. Если обнаружим, что имела место попытка освободиться — можем обидеться и отрезать один из пальцев. На второй раз — прикончим.

Разобравшись, возвращаемся в зал. Девушка опускается в кресло, а я вырубаю телевизор. Когда кладу пульт на стол и оглядываюсь, выбирая куда можно приземлиться, она задаёт внезапный вопрос.

— Ты же не собираешься бежать?

Момент непонимающе смотрю на неё. Потом вроде понимаю, о чём она, но на всякий случай решаю уточнить.

— В каком смысле бежать?

Аня раздражённо хмурится.

— Ты и сам понял. Изао наверняка предложит нам убежище в Японии. Мне, как наследнице клана и тебе, как человеку, который оказался в заварушке вместе со мной.

Не удержавшись, хмыкаю. Учитывая, что я её и втянул во всё это дерьмо, японец вполне может решить меня прикончить. По крайней мере, я такую вероятность не исключаю. Впрочем, озвучивать это пока явно не стоит. Усаживаюсь на стоящий около стены диван и отвечаю.

— Бежать не собираюсь. Возможно это глупо — идти одному против целой группы кланов. Но я хочу отомстить. Так, чтобы эти ублюдки испытали ту же боль, что и я, смотря на трупы своих родных. Залить кровью их особняки и украсить решётки заборов головами членов «семьи». Убить тех, кто им дорог, сорвать планы, вскрыть всё, что они так усердно прячут. Возможно у меня выйдет, а может просто сдохну пытаясь, как и положено идиоту. Но сдаваться и прятаться не собираюсь.

Закончив, сам слегка удивляюсь внезапному порыву. Судя по лицу девушки, она тоже такого не ожидала. Чуть склонив голову набок, отвечает.

— А ты мне сначала показался прагматичным тихоней. Хотя глаз этому уроду в офисе лихо вырезал, признаю.

На секунду заминается.

— Я тоже не собираюсь прятаться на другом конце мира. Не уверена, что японцы полномасштабно за нас впишутся. Поэтому решила уточнить у тебя заранее, чтобы перед ними всё это не обсуждать, если придётся делать выбор.