– Дальше, – буркнул детина, недобро глядя на Дина. – Еще пять-шесть палаток.
– Спасибо, – поблагодарил Сэм и подтолкнул Дина в нужном направлении.
– Дебил! – усмехнулся Дин. – Думаешь, так выражались в Гражданскую войну?
Сэм улыбнулся.
– Что-то я сомневаюсь.
Они шагали дальше, мимо костров, палаток и повозок. Сэм услышал лязг металла и, обернувшись, увидел мускулистого кузнеца у наковальни. Тут же стоял горн с горячими углями. Кузнец ковал подковы, и толпа зевак, открыв рот, смотрела, как из-под молота во все стороны сыплются искры.
Вдоль полосы деревьев тянулись рельсы, уходящие к ангару, а слева соорудили загон для лошадей. Лошади высовывали морды из-за деревянных перегородок, и дети с восторгом кормили их яблоками и морковью.
Побродив еще минут десять, братья наткнулись на дюжину солдат в форме конфедератов, устроившихся под потрепанным навесом. На боковой стороне палатки было написано: «Подразделение 32 – Команчи».
Ветер как раз сменил направление, и Дин уловил кисловатый запах пота и немытых волос, смешанный с едким аммиачным душком, обычным для вытрезвителей и домов престарелых.
Они подошли ближе и остановились у шеста, поддерживающего навес.
– Здорово, парни, – сказал Дин.
Конфедераты посмотрели на него отсутствующими, как у манекенов, взглядами. Двое продолжали чистить мушкеты, а третий сидел на корточках под палящим солнцем, обливая лицо и шею водой из фляги.
Двое других и вовсе заслонились от Сэма и Дина пергаментной картой местности, которую держали в руках.
– Я – федеральный агент Таунс, – не сдавался Дин. – А это мой напарник – агент Ван Зандт. Парни, вы ведь сражались вместе с Дэйвом Уолвертоном, верно?
– Так точно. – Взвалив на плечо ружье, к ним подскочил долговязый парень с густой копной неухоженных рыжих волос, жестких, как мочалка «Брилло»[45], и куцей порослью на подбородке, сбегающей вниз по шее и лишь подчеркивающей сильно выступающий кадык.
– Ты был там вчера? – спросил Дин.
Парень кивнул, и выражение его лица подсказывало, что вспоминать ему об этом не хочется.
– Да, во время атаки я шел прямо за ним… был шагах в десяти от него. – Он посмотрел куда-то вдаль.
– Так ты видел, что произошло?